|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=wXJCSguWAYY |
|
Lyrics of Ae Dil Agar Hai Paas - ऐ दिल अगर है पास dil agar hai paas to huzur jara laiye
hamare dil se dil jara milaye, milaye, milaye
dil agar hai paas to
hum bulaye aapko aap aankhe pher le
ye bhi koi baat hai aap hi farmaiye
ye bhi koi baat hai aap hi farmaiye
hamare dil se dil jara milaye, milaye, milaye
dil agar hai paas to
dil agar hai paas to huzur jara laiye
hamare dil se dil jara milaye, milaye, milaye
dil agar hai paas to
sulag rahi hai dil me aag mithi mithi, aag se
kabhi ise jalaiye kabhi ise bujhaiye
kabhi ise jalaiye kabhi ise bujhaiye
hamare dil se dil jara milaye, milaye, milaye
dil agar hai paas to
dil agar hai paas to huzur jara laiye
hamare dil se dil jara milaye, milaye, milaye
dil agar hai paas to
mana ke hai ae hasi nazami mahzabi
hum bhi kuch bure nahi aankh to milaiye
hum bhi kuch bure nahi aankh to milaiye
hamare dil se dil jara milaye, milaye, milaye
dil agar hai paas to
dil agar hai paas to huzur jara laiye
hamare dil se dil jara milaye, milaye, milaye
dil agar hai paas to

|
Poetic Translation - Lyrics of Ae Dil Agar Hai Paas |
|
If the heart is near, O Beloved, draw nigh,
Let hearts entwine, in a whispered sigh, sigh, sigh,
If the heart is near.
I call to you, yet your gaze turns away,
Is this a way to be, tell me, I pray?
Is this a way to be, tell me, I pray?
Let hearts entwine, in a whispered sigh, sigh, sigh,
If the heart is near,
If the heart is near, O Beloved, draw nigh,
Let hearts entwine, in a whispered sigh, sigh, sigh,
If the heart is near.
A sweet fire burns within my heart's core,
Sometimes you ignite, sometimes implore,
Sometimes you ignite, sometimes implore,
Let hearts entwine, in a whispered sigh, sigh, sigh,
If the heart is near,
If the heart is near, O Beloved, draw nigh,
Let hearts entwine, in a whispered sigh, sigh, sigh,
If the heart is near.
Though you, fair one, may possess such grace,
I am not wholly bad, meet my gaze, embrace,
I am not wholly bad, meet my gaze, embrace,
Let hearts entwine, in a whispered sigh, sigh, sigh,
If the heart is near,
If the heart is near, O Beloved, draw nigh,
Let hearts entwine, in a whispered sigh, sigh, sigh,
If the heart is near.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Shri Nagad Narayan |
| Film cast: | Motilal, Meena, Om Parkesh, Manju, Badri Prasad, Murad | | Singer: | Asha Bhosle, Mohammed Rafi, Khan Mastana | | Lyricist: | Qamar Jalalabadi, Verma Malik, Pyarelal Santoshi, Madhup Sharma | | Music Director: | Vinod | | Film Director: | I S Johar | | External Links: | Shri Nagad Narayan at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|