Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ae Chaand Teree Chaandnee Kee Kasam - ऐ चाँद तेरी चांदनी की कसम
ae chaand teri
ae chaand teri chaandni ki kasam
mere paas bhi ek chaand hai
tujhame toh phir bhi daag hai
tujhame toh phir bhi daag hai, mera chaand toh bedaag hai
teri duriyo ki kasam, mera chaand mere paas hai
ae chaand teri
ae chaand teri chaandni ki kasam
kirno se bhari subaha ho, taaro se bhari shaam
kirno se bhari subaha ho, taaro se bhari shaam
maujo me tera chehara, phulon me tera naam
maujo me tera chehara, phulon me tera naam
mere mehbub sanam, too mera ehsaas hai
ae chaand teri chaandani ki kasam
taarif karo naa itani tum, saanse hai ruki jaati
taarif karo naa itani tum, saanse hai ruki jaati
aati hai sharam si mujhako, aankhe hai jhuki jaati
aati hai sharam si mujhako, aankhe hai jhuki jaati
meri dhadkano me sanam, har ghadhi teri pyaas hai
ae chaand teri
ae chaand teri chaandani ki kasam
mere paas bhi ek chaand hai
tujhame toh phir bhi daag hai
tujhame toh phir bhi daag hai, mera chaand toh bedaag hai
teri duriyo ki kasam, mera chaand mere paas hai
By the moon, I swear,
By the moon's soft glow,
I too possess a moon, a grace beyond compare.
Yours bears the marks of time, a shadowed tear,
While mine, immaculate, knows no fear.
I swear by the distance I've faced,
My moon resides within my embrace.
By the moon, I swear,
By the moon's soft glow.
Mornings ablaze with light, evenings strewn with stars,
Mornings ablaze with light, evenings strewn with stars,
Your face in the waves, your name in flower's bars.
Your face in the waves, your name in flower's bars.
My beloved, my love, you are the essence of all,
By the moon, I swear,
By the moon's soft glow.
Praise me not so, lest breath shall cease to be,
Praise me not so, lest breath shall cease to be,
Shame floods my soul, my eyes bow low, you see.
Shame floods my soul, my eyes bow low, you see.
Within my heartbeats, my love, for you I crave,
By the moon, I swear,
By the moon's soft glow.
I too possess a moon, a grace beyond compare.
Yours bears the marks of time, a shadowed tear,
While mine, immaculate, knows no fear.
I swear by the distance I've faced,
My moon resides within my embrace.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.