Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Abr-E-Karam - अब्र-ए-करम
sade pinjar gali roohe sawaar de
zara jamke are baras, ae abr-e-karam
itna baras tu ke in, hawao mein fizao mein
ghataon mein khaak ki, zarre zarre mein faila jo
yeh dhul jaaye, kuch tham jaaye
de rahi sadayein, galliyan aur chaubare
de rahi sadayein, galliyan aur chaubare
ghum ka fasana hum, kab tak sunaye jaye
ek naya daur numaya ho, khushiyon mein samaya ho
ek naya daur numaya ho
itna baras tu ke in, hawao mein fizao mein
ghataon mein khaak ki, zaare zarre mein faila jo
yeh dhul jaye, kuch tham jaye
Poetic Translation - Lyrics of Abr-E-Karam
The crumbling frame, the lane's lament, they call,
Oh, rain of grace, descend with all your might.
Pour down, until in breezes, in the air,
In gathering clouds, in dust, in every mote,
The stain is cleansed, the sorrow starts to cease.
The lanes and courtyards whisper their refrain,
The lanes and courtyards, echoing pain,
How long must we recount this tale of woe?
Let a new dawn arise, in joy immersed,
Let a new dawn arise.
Pour down, until in breezes, in the air,
In gathering clouds, in dust, in every mote,
The stain is cleansed, the sorrow starts to cease.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.