Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Abhi Sans Lene Ki Fursat Nahi Hai Ke - अभी सांस लेने की फुरसत नहीं हैं के तुम मेरी बाहों में हो
abhi sans lene ki fursat nahi hai ke tum meri baho me ho
abhi sans lene ki fursat nahi hai ke tum meri baho me ho
ke kuch dekhne ki jarurat nahi hai, tumhi tum nigaho me ho
abhi sans lene ki fursat nahi hai ke tum meri baho me ho
ke kuch dekhne ki jarurat nahi hai, tumhi tum nigaho me ho
kitna pyara pyara hai sama, pyase dil ki dhadkan hai jawa
jane kaisa chhaya hai nasha, yu na mujhko chhedo dilruba
chhodo chhodo janejana, tum aise sharmana
ke ab sochne ki izazat nahi hai ke tum meri baho me ho
ke kuch dekhne ki jarurat nahi hai, tumhi tum nigaho me ho
hale dil mai tumse kya kahu, itni bechaini kaise sahu
tumne aisa jadu kya kiya, betabi se dhadke hai jiya
mere pahlu me rahna, ek pal bhi dur na jana
kisi or ki dil ko hasrat nahi hai ke tum meri baho me ho
abhi sans lene ki fursat nahi hai ke tum meri baho me ho
mai to hu diwana bekhabar, pal pal dekhe tumko hi najar
kahta hai ye chahat ka mausam, itna bhi to chaho na sanam
sirf mujhe chahat hai teri, mai sabse begana
mujhe pyar karne se fursat nahi hai ke tum meri baho me ho
abhi sans lene ki fursat nahi hai ke tum meri baho me ho
ke tum meri baho me ho, ke tum meri baho me ho
lyrics typed by: neha gupta
Poetic Translation - Lyrics of Abhi Sans Lene Ki Fursat Nahi Hai Ke
No breath to spare, you in my embrace,
No breath to spare, you in my embrace,
No need to gaze, my world in your face,
No breath to spare, you in my embrace,
No need to gaze, my world in your face.
How sweet this moment, heaven's own art,
A thirsty heart, a beating start,
What spell has fallen, taking hold,
Don't tease me so, my love, so bold,
Release, release, my dearest one,
Why blush so bright, beneath the sun,
No time to think, you in my embrace,
No need to gaze, my world in your face.
How shall I speak, this heart's unrest?
This fevered soul within my breast?
What magic woven, drawing near,
My soul beats wild, consumed by fear,
Stay by my side, within my keep,
Never to part, nor fall asleep,
No other's wish, you in my embrace,
No breath to spare, you in my embrace.
A madman, lost, by you consumed,
Each moment sees, my heart entombed,
This season of desire, ablaze,
Don't love me so, in countless ways,
My only want, to hold you tight,
From all the world, I take my flight,
No time for love, you in my embrace,
No breath to spare, you in my embrace,
You in my embrace, you in my embrace.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.