Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Sadhana - sadhana_033.jpg
Sadhana


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.40 - 5 votes
Ghazals
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.40
Total Vote(s) : 5
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Abhi Ghar Naa Jana - अभी घर ना जाना, अभी घर ना जाना

abhi ghar na jana, abhi ghar na jana
abhi ghar na jana, abhi ghar na jana
ye bikhari si zulfe ye faila sa kaajal
ye fika sa gazra ye simta sa aanchal
tere haal se log pehchaan lege
tujhe dekh kar sab mujhe jaan lenge
mujhe jaan lege
abhi ghar na jana, abhi ghar na jana
abhi ghar na jana, abhi ghar na jana

ye behake kadam ladkhadati jawaani
hain betaab dil aur mohabbat deewani
ye behake kadam ladkhadati jawaani
hain betaab dil aur mohabbat deewani
shafaq jaise gaano pe ubhari huyi hain
mere hoth ki ek mehekti nishaani
tere jism se udati meri ye khushbu
suna degi har ek ko saari kahaani
na banjaaye apna milan ek fasaana
milan ek fasaana
abhi ghar na jana, abhi ghar na jana

jo puchhega koi to tum kya kahogi
sawalo ki bauchhar me chup rahogi
jo puchhega koi to tum kya kahogi
sawalo ki bauchhar me chup rahogi
pareshaan ghabhrai si khamoshi me
jawaabo ki manzil bahot dur hogi
bujurago ki aankhen udda degi ranggat
saheli ki taane kahan tak sunogi
na banjaaye khud jaal har ik bahana
har ik bahana
abhi ghar na jana abhi ghar na jana
abhi ghar na jana abhi ghar na jana

khuda na karen tere bin ab jiyun main
ye duniya to kya hain, ke jaanat na lun main
khuda na karen tere bin ab jiyun main
ye duniya to kya hain, ke jaanat na lun main
tere ashq me apni aankhon me bhar lun
jo mot aaye to tere badle me marun main
ye jeevan to kyaa hain jo mil jaaye mujhko
to ye chaand suraj bhi sadke karun main
agar mar gaye to phir janam leke aana
janam leke aana
abhi ghar na jana abhi ghar na jana
abhi ghar na jana abhi ghar na jana

ye bikhari si zulfe ye faila sa kaajal
ye feeka sa ghazra ye simta saa aanchal
tere haal se log pehchaan lege
tujhe dekh kar sab mujhe jaan lege
mujhe jaan lege
abhi ghar na jana abhi ghar na jana
abhi ghar na jana abhi ghar na jana


lyrics of song Abhi Ghar Naa Jana

Poetic Translation - Lyrics of Abhi Ghar Naa Jana
Do not go home, not yet go home
Do not go home, not yet go home
These scattered tresses, this smudged kohl
This faded garland, this gathered veil
From your state, they will know
Seeing you, they will know me
They will know me
Do not go home, not yet go home
Do not go home, not yet go home

These straying steps, youth stumbling
Restless heart, love crazed
These straying steps, youth stumbling
Restless heart, love crazed
Like dawn, songs emerging
From my lips, a fragrant sign
Your body, my scent
Will tell everyone the whole tale
Let not our union become a tale
A tale of union
Do not go home, not yet go home

If someone asks, what will you say?
In a shower of questions, will you remain silent?
If someone asks, what will you say?
In anxious, frightened silence,
The destination of answers will be far
Elders' eyes will drain the color
How long will you endure a friend's taunts?
Let not any excuse become a trap
Each excuse
Do not go home, not yet go home
Do not go home, not yet go home

God forbid I live without you
What is this world, I won't even take paradise
God forbid I live without you
What is this world, I won't even take paradise
In your tears, I'll fill my eyes
If death comes, I’ll die in your stead
What is this life, if I get you
Then even the moon and sun, I’ll sacrifice
If we die, then be reborn
Be reborn
Do not go home, not yet go home
Do not go home, not yet go home

These scattered tresses, this smudged kohl
This faded garland, this gathered veil
From your state, they will know
Seeing you, they will know me
They will know me
Do not go home, not yet go home
Do not go home, not yet go home

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Singer: Pankaj Udhas
Lyricist: Zameer Kazmi, Zafar Gorakhpuri, Nida Fazli, Bashir Badr

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Jeene Ki Raah (1969)
Jeene Ki Raah (1969)
Anhonee (1973)
Anhonee (1973)
Karan Arjun (1995)
Karan Arjun (1995)
Shehnai (1964)
Shehnai (1964)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy