Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Abhi Abhi Jo Mere Dil Me Bat Aayi Hai - अभी अभी जो मेरे दिल में बात आयी है
abhi abhi jo mere dil me bat aayi hai
abhi abhi jo mere dil me bat aayi hai
tum isko sun lo na, tum isko sun lo na
sun ne me kya burayi hai
abhi abhi jo mere dil me bat aayi hai
abhi abhi jo mere dil me bat aayi hai
tum isko sun lo na, tum isko sun lo na
sun ne me kya burayi hai
abhi abhi jo mere dil me bat aayi hai
aise nahi vaise nahi jaise bhi sanam
ha aise nahi vaise nahi jaise bhi sanam
tere mere dil ki duri hogi khatm
ye baat humko hai pata tumne chhupayi hai
abhi abhi jo mere dil me bat aayi hai
tum isko sun lo na, tum isko sun lo na
sun ne me kya burayi hai, ha
abhi abhi jo mere dil me bat aayi hai
hum ko mili jindagi ye pyar ke liye
ha hum ko mili jindagi ye pyar ke liye
gujare sabhi lamhe kisi yaar ke liye
ye bat humko hai pata tumne chhupayi hai
abhi abhi jo mere dil me bat aayi hai
abhi abhi jo mere dil me bat aayi hai
tum isko sun lo na, tum isko sun lo na
sun ne me kya burayi hai, ha
abhi abhi jo mere dil me bat aayi hai
Poetic Translation - Lyrics of Abhi Abhi Jo Mere Dil Me Bat Aayi Hai
A whisper bloomed within my heart, just now,
A tender bloom, let it reach your ear somehow.
Oh, heed this plea, a gentle invitation,
What harm in listening, in this sweet relation?
A whisper bloomed within my heart, just now,
A tender bloom, let it reach your ear somehow.
Oh, heed this plea, a gentle invitation,
What harm in listening, in this sweet relation?
A whisper bloomed within my heart, just now.
Not this way, nor that, but any way, my love,
Not this way, nor that, but any way, my dove,
The gulf between our hearts, it shall be gone,
This truth we know, though you try to conceal it on.
A whisper bloomed within my heart, just now,
Oh, heed this plea, a gentle invitation,
What harm in listening, in this sweet relation?
A whisper bloomed within my heart, just now.
This life we have, it's meant for love's embrace,
This life we have, for love's sweet, gentle grace,
Each moment passed, for a beloved one to see,
This truth we know, though you try to hide from me.
A whisper bloomed within my heart, just now,
A tender bloom, let it reach your ear somehow.
Oh, heed this plea, a gentle invitation,
What harm in listening, in this sweet relation?
A whisper bloomed within my heart, just now.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.