Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Abhi Abhi Bahaar Thi - अभी अभी बहार थी
abhi abhi bahar thi abhi abhi bahar thi
cha gayi fiza dard bhari aankho se
dard bhari aankho se ashk hai rawa
abhi abhi bahar thi
chhod diya garib ko bulbule badnasib ko
chhod diya garib ko bulbule badnasib ko
gamo ke jhoke aa gaye gamo ke jhoke aa gaye
lut gaya hai gulsita abhi abhi bahar thi
bijliya jala gayi aandhiya mita gayi
bijliya jala gayi aandhiya mita gayi
dekhte hi dekhte dekhte hi dekhte
jal gaya hai aashiya abhi abhi bahar thi
tujhko jafa pe naz hai tujhko jafa pe naz hai
mujhko wafa pe naz hai naz hai
mai to kahi na jaungi mai to kahi na jaungi
chhod ke tera aasra abhi abhi bahar thi
cha gayi fiza dard bhari aankho se
dard bhari aankho se ashk hai rawa
abhi abhi bahar thi
Poetic Translation - Lyrics of Abhi Abhi Bahaar Thi
Just now, the spring bloomed, just now it bloomed,
Then sorrow descended, from eyes that wept,
From eyes that wept, tears now freely flow,
Just now, the spring bloomed.
They abandoned the poor, the nightingale forlorn,
They abandoned the poor, the nightingale forlorn,
Gusts of grief arrived, gusts of grief,
The rose garden shattered, just now, the spring bloomed.
Lightning struck, storms erased,
Lightning struck, storms erased,
As swiftly as sight, as swiftly as sight,
The nest has burned, just now, the spring bloomed.
You take pride in cruelty, you take pride in cruelty,
I take pride in fidelity, in loyalty's grace,
I will not leave, I will not depart,
Leaving your shelter, just now, the spring bloomed,
Then sorrow descended, from eyes that wept,
From eyes that wept, tears now freely flow,
Just now, the spring bloomed.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.