Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ab To Batla Are Jalim - अब तो बतला अरे जालिम
ab to batla are jaalim meri kismat me kya hai
ab to batla
kah to diya sau sau dafa, ye dil teraa hai
ab to batla are jaalim meri kismat me kya hai
ab to batla
tu tu tune mujhe kiya matvaala
he he tune kyun naa khud ko sambhaala
tu tu tune mujhe kiya matvaala
he he tune kyun naa khud ko sambhaala
mujhe kya khabar thi, naya naya tha mai dilvaala
ab to batla are jaalim meri kismat me kya hai
ab to batla
kah to diya sau sau dafa, ye dil teraa hai
ab to batla
o ho ab to mere pichhe mat aao
ae ae dekho mujhe ab naa sataao
o ho ab to mere pichhe mat aao
ae ae dekho mujhe ab naa sataao
are samjha ke naa bahko, naa bahkaao
ab to batla are jaalim meri kismat me kya hai
ab to batla
kah to diya sau sau dafa, ye dil teraa hai
ab to batla
aa aa aaja, chale milke kahi hum
ji han samjhe, aise bhole nahi hum
aa aa aaja, chale milke kahi hum
ji han samjhe, aise bhole nahi hum
aji jara samjho, kya kahta hai ye mausam
ab to batla are jaalim meri kismat me kya hai
ab to batla
kah to diya sau sau dafa, ye dil teraa hai
ab to batla
Poetic Translation - Lyrics of Ab To Batla Are Jalim
Tell me now, oh tormentor, what fates entwine?
Tell me now.
A hundred times the vow, this heart is thine.
Tell me now, oh tormentor, what fates entwine?
Tell me now.
You, you, you, you maddened my soul's decree,
You, you, why could you not your own self see?
You, you, you, you maddened my soul's decree,
You, you, why could you not your own self see?
I knew not then, a novice I, with heart so free.
Tell me now, oh tormentor, what fates entwine?
Tell me now.
A hundred times the vow, this heart is thine.
Tell me now.
Oh, cease now, from chasing after me,
Hey, look, torment me no more, set me free.
Oh, cease now, from chasing after me,
Hey, look, torment me no more, set me free.
Do not be swayed by folly, or sway me, you see.
Tell me now, oh tormentor, what fates entwine?
Tell me now.
A hundred times the vow, this heart is thine.
Tell me now.
Come, come, let us journey, hand in hand,
Yes, we understand, we are not of the land.
Come, come, let us journey, hand in hand,
Yes, we understand, we are not of the land.
Oh, consider well, what the season does command.
Tell me now, oh tormentor, what fates entwine?
Tell me now.
A hundred times the vow, this heart is thine.
Tell me now.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.