Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ab Koi Khwaab - अब कोई ख़्वाब सजाने में भी डर लगता है
ab koi khwaab sajane me bhi dar lagta hai
ab koi khwaab sajane me bhi dar lagta hai
lag gayi mujhko zamane ki nazar lagta hai
ab koi khwaab
iske darwaje pe bhi sakht nighbani hai
iske darwaje pe bhi sakht nighbani hai
ye bhi apne kisi mahboob ka ghar lagta hai
ye bhi apne kisi mahboob ka ghar lagta hai
lag gayi mujhko zamane ki nazar lagta hai
ab koi khwaab
raaste tokte hai raasta chalte mujhko
raaste tokte hai raasta chalte mujhko
ye bhi rakhte hai khoj khabar lagta hai
ye bhi rakhte hai khoj khabar lagta hai
lag gayi mujhko zamane ki nazar lagta hai
ab koi khwaab
ab mera naam tere lab pe na ayega kabhi
ab mera naam tere lab pe na ayega kabhi
teri baton me zamane ka asar lagta hai
teri baton me zamane ka asar lagta hai
lag gayi mujhko zamane ki nazar lagta hai
ab koi khwaab
Poetic Translation - Lyrics of Ab Koi Khwaab
The dreams now tremble to be born,
A fear I hold, a world's cold scorn.
A gaze has fallen, sharp and keen,
Upon my soul, a shadowed scene.
The dreams now tremble.
Its doors are guarded, locked and tight,
As if a lover dwells in light.
A cherished home, concealed from view,
The world's cold gaze pierces anew.
The dreams now tremble.
The paths themselves now question me,
As through the world, I strive to flee.
They watch my steps, they mark my way,
And echoes of the world's dismay.
The dreams now tremble.
My name will never grace your lips,
From your own words, the world now slips.
The world's harsh whisper in your tone,
The world's cold gaze has overthrown.
The dreams now tremble.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.