|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=tUaggeEXMzM |
|
Lyrics of Ab Kis Pate Par - अब किस पते पर हम आपको खत लिखेab kis pate par hum aapko khat likhe
ab kis pate par hum aapko khat likhe
pata aap apna hame bata kar nahi gaye
pata aap apna hame bata kar nahi gaye
ab kis pate par hum aapko khat likhe
punchhane par kah denge safar hi hamari manjil hai
apni yaade dekar hame aap tanha chhod gaye
pata aap apna hame bata kar nahi gaye
pata aap apna hame bata kar nahi gaye
ab kis pate par hum aapko khat likhe
intjar hame koi itna to na karaye
hawa ke jhoke se kahi gul hi na bikhar jaye
pata aap apna hame bata kar nahi gaye
pata aap apna hame bata kar nahi gaye
ab kis pate par hum aapko khat likhe
ab kis pate par hum aapko khat likhe
pata aap apna hame bata kar nahi gaye
pata aap apna hame bata kar nahi gaye
ab kis pate par hum aapko khat likhe
aapko khat likhe aapko khat likhe
|
Poetic Translation - Lyrics of Ab Kis Pate Par |
|
To what address shall I now send my words,
To what address shall I pen my plea?
Your dwelling place, you left untold, unheard,
Your dwelling place you shared not with me.
To what address shall I now send my words?
When asked, you said the journey was your goal,
Leaving memories to haunt my lonely hours,
Your dwelling place, you left untold, unheard,
Your dwelling place you shared not with me.
To what address shall I now send my words?
Let not waiting stretch beyond its cruel design,
Lest the wind's breath scatter all I hold dear,
Your dwelling place, you left untold, unheard,
Your dwelling place you shared not with me.
To what address shall I now send my words?
To what address shall I now send my words?
Your dwelling place, you left untold, unheard,
Your dwelling place you shared not with me.
To what address shall I now send my words?
Send my words to you, send my words to you.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Khamoshiyaan |
| Singer: | Hariharan, Mahalakshmi Iyer, Kavita Krishnamurthy, Sadhana J., Manesha A Agarwal, Vishwa Mohan Bhatt | | Lyricist: | Prerna Agarwal | | Music Director: | Vishwa Mohan Bhatt |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|