|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=VK4e-E5WwZE |
|
Lyrics of Ab Ke Baras Ye Sawan Ki Jhadhiyaan - अब के बरस ये सावन की झड़िया अab ke baras ye sawan ki jhdiya
ab ke baras ye sawan ki jhdiya
laayi sang apne mere sapno ka meet re
aanchal bhar ke paayi maine sajna ki preet re
toot ke barsi moti ki ladiya
toot ke barsi moti ki ladiya
jaaga dhadkano me aaj pyaar ka sangeet re
aaya hai machal ke mere honthon pe ye geet re
ab ke baras ye sawan ki jhdiya
apni khushi ke aaye jamaane
machale deewana dil ye naa maane
apni khushi ke aaye jamaane
machale deewana dil ye naa maane
maine haar ke dil ye jamaana liya jeet re
aanchal bhar ke paayi maine sajna ki preet re
toot ke barsi moti ki ladiya
toot ke barsi moti ki ladiya
baahon me aaja dil se laga lu
apne ko khokar tujhko main paa lu
baahon me aaja dil se laga lu
apne ko khokar tujhko main paa lu
aaja yaar mere ye ghadi naa jaaye beet re
aaya hai machal ke mere honthon pe ye geet re
ab ke baras ye sawan ki jhdiya
ab ke baras ye sawan ki jhdiya
laayi sang apne mere sapno ka meet re
aanchal bhar ke paayi maine sajna ki preet re
toot ke barsi moti ki ladiya
toot ke barsi moti ki ladiya
jaaga dhadkano me aaj pyaar ka sangeet re
aaya hai machal ke mere honthon pe ye geet re
sawan ki jhdiya moti ki ladiya
sawan ki jhdiya moti ki ladiya

|
Poetic Translation - Lyrics of Ab Ke Baras Ye Sawan Ki Jhadhiyaan |
|
This monsoon, these showers descend,
Bringing with them, my dreams' dear friend.
My veil overflows with love's sweet art,
For my beloved, I hold his heart.
Pearls of rain, they cascade and pour,
Awakening love's music at my core.
A song of passion, now bursts free,
Upon my lips, for all to see.
This monsoon, these showers descend.
My joy arrives, a time so bright,
My heart, a madman, takes its flight.
My joy arrives, a time so bright,
My heart, a madman, takes its flight.
Though the world I've lost, my heart has won,
My veil overflows with love's sweet sun.
Pearls of rain, they cascade and pour,
Pearls of rain, they cascade and pour.
Come to my arms, close to my soul,
Losing myself, to make you whole.
Come to my arms, close to my soul,
Losing myself, to make you whole.
My love, let not this moment flee,
A song of passion, now bursts free.
This monsoon, these showers descend,
This monsoon, these showers descend,
Bringing with them, my dreams' dear friend.
My veil overflows with love's sweet art,
For my beloved, I hold his heart.
Pearls of rain, they cascade and pour,
Pearls of rain, they cascade and pour.
Awakening love's music at my core.
A song of passion, now bursts free.
Monsoon showers, pearl rain showers,
Monsoon showers, pearl rain showers.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Hum To Pyar Karenge |
| Singer: | Anuradha Paudwal, K J Yesudas, Udit Narayan, Kumar Sanu, Mohammed Aziz, Suresh Wadkar | | Lyricist: | Ravinder Rawal | | Music Director: | Babul Bose |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|