Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ab Jaan Rahe Ya Jaaye, Hume To Pyar Tumhi Se Karna - अब जान रहें या जाये हमने तो प्यार तुम्ही से करना
ab jaan rahe ya jaye hume to pyar tumhi se karna
aur pyar me jine marne ka ikarar tumhe se karna
ab jaan rahe ya jaye hume to pyar tumhi se karna
aur pyar me jine marne ka ikarar tumhe se karna
chahe tir chle talwar chle sine se lgana hai tumko
aandhi aaye tufan uthe baho me chhupana hai tumko
ek bar mohabbat ki tumse so bar tumhi se karna
aur pyar me jine marne ka ikarar tumhe se karna
dekhe hai diwane yu to bahut par unme tumhari bat kaha
tumse pehle aye jane jaha the itne hansi din rat kaha
o o ho phir to humko dil ka soda dildar tumhi se karna
aur pyar me jine marne ka ikarar tumhe se karna
lag jao gale arma hai bahut lag jao gale arma hai bahut
aur pyar ka mausam thoda hai har mausam hai apna mausam
har mausam hai apna mausam jab yaar se daman joda hai
ji bhar ke na milne ka shikwa aye yaar tumhi se karna hai
aur pyar me jine marne ka ikarar tumhe se karna
ab jaan rahe ya jaye hume to pyar tumhi se karna
aur pyar me jine marne ka ikarar tumhe se karna
Poetic Translation - Lyrics of Ab Jaan Rahe Ya Jaaye, Hume To Pyar Tumhi Se Karna
Whether life remains or flees, my love is fixed on you,
To live and die in love, my vow is bound to you.
Though arrows fly, and swords may gleam, I'll hold you to my breast,
When storms arise, and tempests rage, within my arms, you'll rest.
Once is the love I offer, a hundredfold I'll renew,
To live and die in love, my vow is bound to you.
I've seen so many lovers, yet none possess your grace,
Before you, o my world, where were such beautiful days?
Oh, the pact of the heart I make, my beloved, with you alone,
To live and die in love, my vow is bound to you.
Embrace me now, my longing burns, embrace me, oh so keen,
For love's brief season, though it seems, is every season seen.
Each moment, ours, a love-filled space, when joined with you my soul,
For not enough of meeting, my complaint to you I'll toll,
To live and die in love, my vow is bound to you.
Whether life remains or flees, my love is fixed on you,
To live and die in love, my vow is bound to you.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.