Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aayi Re Holi Aayi - आयी रे होली आयी
holi hai holi
barsa gulal aaj ghata rang bhari chhai, aayi re holi aayi
barsa gulal aaj ghata rang bhari chhai, aayi re holi aayi
aayi re holi aayi
aa mai sajna ke rang me tan apna bhi rang layi
aayi re holi aayi
aa mai sajna ke rang me tan apna bhi rang layi
aayi re holi aayi, aayi re holi aayi
aayi re holi aayi
aisi piya kas ke mohe mare hai pichkari
aisi piya kas ke mohe mare hai pichkari
kapa mora gora badan bhigi mori sari
kapa mora gora badan bhigi mori sari
rupa salona tora gori man mora lalachaye
rupa salona tora gori man mora lalachaye
dhalke tora gora badan bijli chamak jaye, bijli chamak jaye
barsa gulal aaj ghata rang bhari chhai, aayi re holi aayi
aa mai sajna ke rang me tan apna bhi rang layi
aayi re holi aayi, aayi re holi aayi
aayi re holi aayi, aayi re holi aayi
lage mohe aake gale holi ke bahane
lage mohe aake gale holi ke bahane
ang chhue rang bhare bat nahi mane
ang chhue rang bhare bat nahi mane
rang rangila din rasila kahe tu sarmaye
rang rangila din rasila kahe tu sarmaye
man ki umang aaj jara kuchh to nikal jaye
kuchh to nikal jaye
barsa gulal aaj ghata rang bhari chhai, aayi re holi aayi
aayi re holi aayi, aayi re holi aayi
aa mai sajna ke rang me tan apna bhi rang layi
aayi re holi aayi
barsa gulal aaj ghata rang bhari chhai, aayi re holi aayi
aayi re holi aayi, aayi re holi aayi
Poetic Translation - Lyrics of Aayi Re Holi Aayi
Holi it is, Holi!
Crimson rains, a cloud of hues descends,
Holi has come!
Holi has come!
I, in my beloved's colors, my body dyed,
Holi has come!
I, in my beloved's colors, my body dyed,
Holi has come! Holi has come!
Holi has come!
My love, with a forceful spray,
My love, with a forceful spray,
Soaked my form, my saree astray,
My fair skin shivers, soaked by the spray,
Your beauty, fair maiden, my heart it does crave,
Your beauty, fair maiden, my heart it does crave,
Your fair form spills, a flash of light, it does wave,
a flash of light it does wave.
Crimson rains, a cloud of hues descends,
Holi has come!
I, in my beloved's colors, my body dyed,
Holi has come! Holi has come!
Holi has come! Holi has come!
He embraces me, under the guise of Holi,
He embraces me, under the guise of Holi,
Touches my limbs, filled with color, heedless of pleas,
Touches my limbs, filled with color, heedless of pleas,
A day of vibrant hues, of pleasure, why do you hide?
A day of vibrant hues, of pleasure, why do you hide?
Let the longings of your heart now coincide,
now coincide.
Crimson rains, a cloud of hues descends, Holi has come!
Holi has come! Holi has come!
I, in my beloved's colors, my body dyed,
Holi has come!
Crimson rains, a cloud of hues descends, Holi has come!
Holi has come! Holi has come!
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.