Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aayi Dulhan Badi Albeli Mahakati Chameli Nazar Na Lage Haye Kisi - आई दुल्हन बड़ी अलबेली महकती चमेली नज़र ना लगे हाय किसी
aayi dulhan badi albeli
mahakati chameli nazar na lage
haye kisi ki nazar na lage
aayi dulhan badi albeli
mahakati chameli nazar na lage
kisi ki nazar na lage
jeet ke aayi pyar piya ka
dil se lagaye haar piya ka
pyar piya ka, dekho haar jiya ka
jeet ke aayi pyar piya ka
dil se lagaye haar piya ka
masi umange naach uthi hai
rang na puchho uske jiya ka
meri banno, meri banno gajab ki rangili
najar sharmili, najar na lage
haye kisi ki najar na lage
chhod ke aayi din bachpan ke
lekar aayi geet milan ke
geet bachpan ke, gori geet milan ke
chhod ke aayi din bachpan ke
lekar aayi geet milan ke
apne piya ki prem diwani
vaari jaau ispe, meri laado
meri laado badi hi sharmili
do ankhiya rasili, najar na lage
haye kisi ki najar na lage
ghar ki badi hai, dil ki badi hai
rog laga hai pyar bhari hai
dil ki badi hai, dekho pyar bhari hai
ghar ki badi hai, dil ki badi hai
rog laga hai pyar bhari hai
dekhte hi tan me aaye bahare
????
meri laado badi hi sharmili
ye ankhiya rasili, najar na lage
haye kisi ki najar na lage
ha aayi dulhan badi albeli
mahakati chameli nazar na lage
haye kisi ki nazar na lage
ha nazar na lage, ha nazar na lage
haye kisi ki nazar na, nazar na lage
inhe kisi ki nazar na lage
Poetic Translation - Lyrics of Aayi Dulhan Badi Albeli Mahakati Chameli Nazar Na Lage Haye Kisi
A bride arrives, a vision untold,
A jasmine bloom, a story to unfold.
May no gaze, no shadow, dare to claim,
A bride arrives, a blossoming flame.
No wicked eye, no whisper of blame.
Victorious, love's embrace she finds,
His garland worn, with heart entwined.
Love's triumph rings, the heart's delight,
Victorious, bathed in purest light.
Joyful waves now dance and sway,
Ask not the colors of her day.
My Banno, my Banno, a radiant hue,
Shy glances cast, with love so true.
May no gaze, no shadow, dare to claim.
Leaving behind childhood's golden gleam,
She brings the songs of love's sweet dream.
Of childhood's songs, and meeting's grace,
Leaving behind her childhood's space,
She brings the melodies of love's embrace.
Her Beloved's love, her sole desire,
I surrender, to her, my fire.
My Lado, my Lado, of gentle grace,
These eyes so sweet, in this sacred space.
May no gaze, no shadow, dare to claim.
A queen of home, a heart so vast,
Love's tender touch, forever to last.
A heart so grand, with love's deep art,
A queen of home, a boundless heart,
Love's tender touch, a work of art.
At first sight, spring begins to bloom,
????
My Lado, my Lado, of gentle grace,
These eyes so sweet, in this sacred space.
May no gaze, no shadow, dare to claim.
Yes, a bride arrives, a vision untold,
A jasmine bloom, a story to unfold.
May no gaze, no shadow, dare to claim.
Yes, no gaze may dare, no shadow's art.
No gaze may dare, to steal her heart.
May no gaze, no shadow, dare to claim.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.