Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aaye Hai Badi Dur Se Mahfil Me Shama Chamki Parwane - आये है बड़ी दूर से महफ़िल में शमा चमकी परवाने
aa aa aa aaye hai badi dhur se
sarkar ke liye
kab se taras rahe the tere didar ke liye
bolo kis liye aaye ho
naraj na ho sarkar hum to isliye aaye hai
mahfil me shama chamki
parvane chale aaye ab to najar jhuka lo
ab to najar jhuka lo diwane chale aaye
mahfil me shama chamki
rangeen jamana hai mahfil pe jawani hai
jo tera fasana vo meri kahani hai
aankho se teri pine mastane chale aaye
aankho se teri pine mastane chale aaye
mahfil me shama chamki
jab dil me mohabbat ho to hota hai asar dil par
batka hua aashiq bhi batka hua aashiq bhi
aa jata hai manjil par aa jata hai manjil par
hum bhi to tere dil ko bahlane chale aaye
hum bhi to tere dil ko bahlane chale aaye
mahfil me shama chamki
har ek ada meri deti hai dua tumko
har ek ada meri deti hai dua tumko
ada meri ada har ek ada meri
ada aada meri ada meri
har ek aada meri deti hai dua tumko
meri bhi umar de de meri bhi umar de de
ye mera khuda tumko ye mera khuda tumko
hum bhi to tere hai jatlane chale aaye
hum bhi to tere hai jatlane chale aaye
ab najar jhuka lo
ab najar jhuka lo diwane chale aaye
mahfil me shama chamki parvane chale aaye
mahfil me samma chamkivparvane chale aaye
mahfil me samma chamki
Poetic Translation - Lyrics of Aaye Hai Badi Dur Se Mahfil Me Shama Chamki Parwane
From a distance, we have come,
For you, O Sovereign One.
Longing, we have yearned,
For a glimpse of your sun.
Tell us, for what have you come?
Do not be angered, for we come
Because the candle glows bright in the hall,
And moths are drawn to the flame.
Lower your gaze now,
For the mad ones have come.
The candle glows bright in the hall.
The world is vibrant, youth reigns in the hall,
Your tale is my own.
Drunk with your eyes, we have come to drink,
Drunk with your eyes, we have come.
The candle glows bright in the hall.
When love blooms in the heart, it leaves its mark,
The wandering lover, the lost one too,
Finds his way to the destination,
We too have come to soothe your heart,
We too have come to soothe your heart.
The candle glows bright in the hall.
Each gesture of mine blesses you,
Each gesture of mine blesses you.
My every gesture,
My every gesture,
Each gesture of mine blesses you.
Grant me your life, grant me your life,
My God, to you.
We have come to show that we are yours,
We have come to show that we are yours.
Lower your gaze now,
For the mad ones have come.
The candle glows bright in the hall, and moths are drawn to the flame.
The candle glows bright in the hall, and moths are drawn to the flame.
The candle glows bright in the hall.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.