Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aaya Re Khilonewala - आया रे खिलौनेवाला
aaya re khilonewala khel khilone leke aaya re aaya re
aaya re khilonewala khel khilone leke aaya re aaya re
oo meri aankh ke taro kaha gaye oo mere pyaro
oo oo ho oo ho oo
aaya re khilonewala khel khilone leke aaya re aaya re
aaya re khilonewala khel khilone leke aaya re aaya re
shor kyu mchati hai ye barkha diwani
shor kyu mchati hai ye barkha diwani
barsa ghatao se lakho man pani
meri tarha tum kabhi roye ho oo sawan ke nazaro
aaya re khilonewala khel khilone leke aaya re aaya re
aaya re khilonewala khel khilone leke aaya re aaya re
bhari hai kaliyo se har bag ki dali
bhari hai kaliyo se har bag ki dali
meri to jholi me do phul the khali
chhin liye wo bhi kahe tumne oo beiman bharo
aaya re khilonewala khel khilone leke aaya re aaya re
aaya re khilonewala khel khilone leke aaya re aaya re
dekho maine gude ki shadi hai rachayi
dekho maine gude ki shadi hai rachayi
meri pyari gudiya ki barat hai aayi
gori chali babul ke ghar se doli le aao kharo
aaya re khilonewala khel khilone leke aaya re aaya re
aaya re khilonewala khel khilone leke aaya re aaya re
oo meri aankh ke taro kaha gaye oo mere pyaro
oo oo ho oo ho oo
aaya re khilonewala khel khilone leke aaya re aaya re
aaya re khilonewala khel khilone leke aaya re aaya re
oo meri aankh ke taro kaha gaye oo mere pyaro
oo oo ho oo ho oo
aaya re khilonewala khel khilone leke aaya re aaya re
aaya re khilonewala khel khilone leke aaya re aaya re
dekho maine gude ki shadi hai rachayi
meri pyari gudiya ki barat hai aayi
gori chali babul ke ghar se doli le aao kharo
aaya re khilonewala khel khilone leke aaya re aaya re
aaya re khilonewala khel khilone leke aaya re aaya re
aaya re khilonewala khel khilone leke aaya re aaya re
aaya re khilonewala khel khilone leke aaya re aaya re
Poetic Translation - Lyrics of Aaya Re Khilonewala
The Toyman comes, his wares unfurled,
The Toyman comes, a world of play.
Come, stars within my eyes, where are you, my dears?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh...
The Toyman comes, his wares unfurled,
The Toyman comes, a world of play.
Why does the wild rain rage and roar?
Why does this mad monsoon so pour?
From clouds, a sea of tears it spills,
Have you, O seasons, known such ills?
The Toyman comes, his wares unfurled,
The Toyman comes, a world of play.
Each bough, with buds, the gardens hold,
But in my pouch, two blooms grew cold.
You stole them, spring, with cruelest hand,
Why, perfidious, in this barren land?
The Toyman comes, his wares unfurled,
The Toyman comes, a world of play.
I wed my doll, a joyous sight,
My darling doll's parade, so bright!
The bride departs, from father's door,
Bring forth the palanquin, and soar.
The Toyman comes, his wares unfurled,
The Toyman comes, a world of play.
Come, stars within my eyes, where are you, my dears?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh...
The Toyman comes, his wares unfurled,
The Toyman comes, a world of play.
Come, stars within my eyes, where are you, my dears?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh...
The Toyman comes, his wares unfurled,
The Toyman comes, a world of play.
I wed my doll, a joyous sight,
My darling doll's parade, so bright!
The bride departs, from father's door,
Bring forth the palanquin, and soar.
The Toyman comes, his wares unfurled,
The Toyman comes, a world of play.
The Toyman comes, his wares unfurled,
The Toyman comes, a world of play.
The Toyman comes, his wares unfurled,
The Toyman comes, a world of play.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Aaya Re Khilonewala"
asim306 on Sunday, June 28, 2009 this is touched you in and out makes you in tears-
thanx 4 share
sutirthamarjit on Saturday, March 19, 2011 I have seen this movie, when i'm in class 2 or 3. It was very nice. Sanjeev Kumar is awesome