|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.
We will add as soon as the video of the song is available. |
|
Lyrics of Aaya Mangal Ka Tyohar - आया मंगल त्यौहार आया मंगल त्यौहारaaya mangal ka tyohar aaya mangal ka tyohar
aaya mangal ka tyohar mere mandir se dawar
saju solaha shringar
main to kumkum bikherungi bag me
kumkum bikherungi bag me
panchrangi chunri chamke chma cham
pairo ki payal chhamke chama cham
panchrangi chunri chamke chma cham
pairo ki payal chhamke chama cham
main albeli chali run chhun chhun
main albeli chali run chhun chhun
aanchal me bhar ke rup ka kumkum
aanchal me bhar ke rup ka kumkum
wo maan le rijha le sajan ko
wo maan le rijha le sajan ko
gati aasavr rag main
gati aasavr rag main
main to kumkum bikherungi bag me
kumkum bikherungi bag me
meri payl ke git koi samjho re
mere antar ki prit koi samjho re
meri payl ke git koi samjho re
mere antar ki prit koi samjho re
koi samjho re koi samjho
koi samjho re koi samjho
main to rang gayi re main to rang gayi re
han han rang gayi re main to rang gayi re
kisi pritm ke prem may rag me
kisi pritm ke prem may rag me
main to kumkum bikherungi bag me
kumkum bikherungi bag me
aaya mangal tyohar aaya mangal tyohar

|
Poetic Translation - Lyrics of Aaya Mangal Ka Tyohar |
|
Auspicious day, a festival of light descends,
Auspicious day, at my temple, the door expands.
I adorn myself, sixteen graces aligned,
In gardens of bloom, kumkum I unwind.
Crimson dust, I cast upon the land,
A five-hued veil, shimmering, grand.
Anklets chime, a dance of sound,
A five-hued veil, on hallowed ground.
I, a free spirit, footsteps light and free,
With beauty's essence, carried close to me.
Awaiting to woo, to captivate my love,
To reconcile, under stars above.
Singing the raga, of hope's sweet plea,
In gardens of bloom, kumkum I set free.
Understand the song, my anklets sing,
Comprehend the love, my inner self will bring.
Understand the song, my anklets sing,
Comprehend the love, my inner self will bring.
Understand, oh understand,
Understand, with helping hand.
I am colored now, I'm now dyed,
Yes, I am dyed, now unified.
In the loving tune, of my beloved's art,
In gardens of bloom, kumkum, a beating heart.
Auspicious day, a festival of light descends.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Naya Sansar |
| Film cast: | Ashok Kumar, Renuka Devi, Mubarak, Azurie, Shahnawaz, David, Suresh, Mahesh Kaul, V S Desai, Jagannath, Sushil Kumar, P F Pithavala | | Singer: | Rajkumari, Arun Kumar, Suresh, Renuka Devi, Ashok Kumar, Kavi Pradeep | | Lyricist: | Pradeep | | Music Director: | Saraswati Devi, Ramchandra Pal | | Film Director: | N R Acharya | | External Links: | Naya Sansar at IMDB Naya Sansar at Wikipedia |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|