|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Aaya Ab Ja Ke Jine Ka Maza - आया अब जा के जीने का मज़ा hum kho gaye ji dil kho gaya hai
kuch ho gaya hai hamko
kismat khuli hai manjil mili hai
ulfat ke har kadam ko
aaya ab ja ke jine ka maza
ha aaya ab ja ke jine ka maza
hum kho gaye ji dil kho gaya hai
kuch ho gaya hai hamko
kismat khuli hai manjil mili hai
ulfat ke har kadam ko
aaya ab ja ke jine ka maza
ha aaya ab ja ke jine ka maza
bahe baho me dal ke aankho se do pila
aankho me dhal ke
mana bahakaya sham ne
par aisi sokhiya or sabke samne
tum dil ke tar chedo sanam
na chedo meri sharam ko
hum kho gaye ji dil kho gaya hai
kuch ho gaya hai hamko
kismat khuli hai manjil mili hai
ulfat ke har kadam ko
aaya ab ja ke jine ka maza
ha aaya ab ja ke jine ka maza
mere dil ki diwangi jane
kis rah par mujhko hai le chali
ye to jiwan ka sath hai
fir mere humsafar dar ki kya bat hai
jite ji hum na todenge aye sanam
pyar ki kasam ko
hum kho gaye ji dil kho gaya hai
kuch ho gaya hai hamko
kismat khuli hai manjil mili hai
ulfat ke har kadam ko
aaya ab ja ke jine ka maza
ha aaya ab ja ke jine ka maza

|
Poetic Translation - Lyrics of Aaya Ab Ja Ke Jine Ka Maza |
|
Lost, we are, and the heart has wandered,
Something profound has taken hold of us.
Destiny unfurled, a destination discovered,
At every step of love's pilgrimage.
Now, at last, the taste of life's true delight,
Yes, now at last, the taste of life's true delight.
Lost, we are, and the heart has wandered,
Something profound has taken hold of us.
Destiny unfurled, a destination discovered,
At every step of love's pilgrimage.
Now, at last, the taste of life's true delight,
Yes, now at last, the taste of life's true delight.
Arms entwined, from eyes, a potion poured,
Let it flood into my gaze.
Though evening tempted and misled,
Through pretense and the world's cold gaze,
You, my beloved, pluck the heart's strings,
Do not awaken my shame.
Lost, we are, and the heart has wandered,
Something profound has taken hold of us.
Destiny unfurled, a destination discovered,
At every step of love's pilgrimage.
Now, at last, the taste of life's true delight,
Yes, now at last, the taste of life's true delight.
The madness of my heart, it knows,
On what path it carries me away.
This is woven into life's very thread,
So, my companion, what is there to fear?
While we live, we will not break, my love,
This sacred oath of affection.
Lost, we are, and the heart has wandered,
Something profound has taken hold of us.
Destiny unfurled, a destination discovered,
At every step of love's pilgrimage.
Now, at last, the taste of life's true delight,
Yes, now at last, the taste of life's true delight.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|