Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aawaragee Barange Tamasha Buree Nahee - आवारगी ब-रंग-ए-तमाशा बुरी नहीं
aawaragi ba-rang-e tamasha buri nahi
aawaragi ba-rang-e tamasha buri nahi
jauk-e-najar mile to ye duniya buri nahi
aawaragi ba-rang-e tamasha buri nahi
aawaragi ba-rang-e tamasha buri nahi
kahte hain teri julf-e-parisha ko jindagi
kahte hain teri julf-e-parisha ko jindagi
ae dost jindagi ki tamanna buri nahi
aawaragi ba-rang-e tamasha buri nahi
aawaragi ba-rang-e tamasha buri nahi
hai nakuda ka meri tabahi se wasta
hai nakuda ka meri tabahi se wasta
mai janata hun niyat-e-dariya buri nahi
mai janata hun niyat-e-dariya buri nahi
aawaragi ba-rang-e tamasha buri nahi
aawaragi ba-rang-e tamasha buri nahi
is rahjan-e-hayat jamane se dur chal
is rahjan-e-hayat jamane se dur chal
mar bhi gaye to chadar-e-sahra buri nahi
aawaragi ba-rang-e tamasha buri nahi
jauk-e-najar mile to ye duniya buri nahi
aawaragi ba-rang-e tamasha buri nahi
aawaragi ba-rang-e tamasha buri nahi
Poetic Translation - Lyrics of Aawaragee Barange Tamasha Buree Nahee
To wander as a spectacle, it is not so ill,
To wander as a spectacle, it is not so ill,
If sight finds taste, this world isn't vile.
To wander as a spectacle, it is not so ill,
To wander as a spectacle, it is not so ill.
They call your scattered tresses life itself,
They call your scattered tresses life itself,
O friend, for life to yearn, is not so ill.
To wander as a spectacle, it is not so ill,
To wander as a spectacle, it is not so ill.
The helmsman has no stake in my ruin's reach,
The helmsman has no stake in my ruin's reach,
I know the sea's intent, it does not beseech.
I know the sea's intent, it does not beseech.
To wander as a spectacle, it is not so ill,
To wander as a spectacle, it is not so ill.
From this thief of life, this era, turn away,
From this thief of life, this era, turn away,
If we die, the desert shroud, it will not dismay.
To wander as a spectacle, it is not so ill,
If sight finds taste, this world isn't vile.
To wander as a spectacle, it is not so ill,
To wander as a spectacle, it is not so ill.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.