Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aavaaz De Kahaan Hai Duniyaa Meri Javaan Hai - आवाज दे कहा है दुनिया मेरी जवा है
avaz de kaha hai
duniya meri java hai abad mere dil meummid ka jaha hai
duniya meri java hai avaz de kaha hai
aa raat ja rahi hai yu jaise chandani ki barat ja rahi hai
aa raat ja rahi hai yu jaise chandani ki barat ja rahi hai
chalane ko ab palak se taro ka karava hai
chalane ko ab palak se taro ka karava hai
aise me tu kaha hai duniya meri java hai avaz de kaha hai
kismat pe chha rahi hai kyu rat ki siyahi
kismat pe chha rahi hai kyu rat ki siyahi
viran hai meri ninde taro se le gavahi
viran hai meri ninde taro se le gavahi
barabad mai yaha hu abad tu kaha hai
barabad mai yaha hu abad tu kaha hai
bedard aasama hai duniya meri java hai
avaz de kaha hai, avaz de kaha hai
Poetic Translation - Lyrics of Aavaaz De Kahaan Hai Duniyaa Meri Javaan Hai
Where has your voice gone?
My world, it blooms young.
Hope's universe thrives in my heart,
My world, it blooms young.
Where has your voice gone?
The night departs, adrift,
A wedding procession of moonlight adrift.
From my eyelashes, a caravan of stars will now depart.
From my eyelashes, a caravan of stars will now depart.
In this moment, where are you?
My world, it blooms young.
Where has your voice gone?
Why does night's ink now stain fate?
Why does night's ink now stain fate?
My dreams are desolate, seek witness from the stars.
My dreams are desolate, seek witness from the stars.
I am ruined here, where are you in your prime?
I am ruined here, where are you in your prime?
The sky is callous. My world, it blooms young.
Where has your voice gone?
Where has your voice gone?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.