Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aaungi Ek Din Aaj Jaaun - आऊँगी एक दिन आज जाऊँ
hun, aaj jaau
aaungi ek din aaj jaau
ho aaungi ek din aaj jaau
kahiye agar apna pata de jaau, de jaau
ho aaungi ek din aaj jaau, aaj jaau
ek hi raat me socha naa thaa badal jaaoge
raat badi hi chikni hai aaj phisal jaaoge
ek hi raat me socha naa thaa badal jaaoge
raat badi hi chikni hai aaj phisal jaaoge
are shaayad mujhe pakadna pade ruk jaau, ruk jaau
ho aaungi ek din aaj jaau, aaj jaau
ho aaungi ek din aaj jaau
ham bhi to aakhir ghar hi ke hai hamsaye nahi
aap ke maana aur bhi hai, ham paraaye nahi
ham bhi to aakhir ghar hi ke hai hamsaye nahi
aap ke maana aur bhi hai, ham paraaye nahi
are jaan bhi hai haazir abhi paan laau
are baba paan hai paan
ho aaungi ek din aaj jaau, aaj jaau
ho aaungi ek din aaj jaau
hosh ud jaaye dono ko jo bahlana pade
ek ko khilana duje ko jo nahlana pade
hosh ud jaaye dono ko jo bahlana pade
ek ko khilana duje ko jo nahlana pade
are chhote ko tum bade ko mai nahlaau, kyo nahlaau
ho aaungi ek din aaj jaau
kahiye agar apna pata de jaau, de jaau
ho aaungi ek din aaj jaau
Poetic Translation - Lyrics of Aaungi Ek Din Aaj Jaaun
I depart today,
Yet return one day, I depart today.
If you bid me, my address I'll leave, I'll leave.
I'll return one day, I depart today.
In a single night, I never thought you'd change,
The night is slick, today you'll slip away.
In a single night, I never thought you'd change,
The night is slick, today you'll slip away.
Perhaps I must hold you, stay, I'll stay.
I'll return one day, I depart today.
I'll return one day.
We too, are of this house, not mere neighbors.
Though others you hold dear, we're not strangers.
We too, are of this house, not mere neighbors.
Though others you hold dear, we're not strangers.
My life, too, is present, shall I bring betel?
Oh, betel, betel!
I'll return one day, I depart today.
I'll return one day.
Sanity flees if both must be appeased,
One to be fed, the other to be bathed.
Sanity flees if both must be appeased,
One to be fed, the other to be bathed.
The small one you, the big one I will bathe, why bathe?
I'll return one day.
If you bid me, my address I'll leave, I'll leave.
I'll return one day.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.