|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Aate Nahi Wo Kya Hum Unhe Yad Aate Hai - आते नहीं हैं वो क्या हम उन्हें याद आते है aate nahi hai wo, aate nahi
kya hum unhe, yaad aate nahi
ha aate nahi hai wo, aate nahi
kya hum unhe, yaad aate nahi
aate nahi hai wo, aate nahi
kya hum unhe, yaad aate nahi
aate nahi hai wo, aate nahi
kya hum unhe, yaad aate nahi
aasha ki duniya basate nahi
kya hum unhe, yaad aate nahi
aasha ki dunia basate nahi
kya hum unhe, yaad aate nahi
mar mar ke har roz jite hai hum
bahte hue ashk pite hai hum
mar mar ke har roz jite hai hum
bahte hue ashk pite hai hum
rote hai hum, haye gate nahi
kya ham unhe, yaad aate nahi
ha rote hai hum, haye gate nahi
kya ham unhe, yaad aate nahi
ha aate nahi hai wo aate nahi
kya hum unhe, yaad aate nahi
ban ke tamanna satate hai kyu
wo dard bankar rulate hai kyu
ban ke tamanna satate hai kyu
wo dard bankar rulate hai kyu
duniya ke sukh hamko bhate nahi
kya hum unhe, yaad aate nahi
duniya ke sukh hamko bhate nahi
kya hum unhe, yaad aate nahi
ha aate nahi hai wo, aate nahi
kya hum unhe, yaad aate nahi

|
Poetic Translation - Lyrics of Aate Nahi Wo Kya Hum Unhe Yad Aate Hai |
|
They do not come, they do not come.
Do we not, in their memory, become?
Yes, they do not come, they do not come.
Do we not, in their memory, become?
They do not come, they do not come.
Do we not, in their memory, become?
They do not come, they do not come.
Do we not, in their memory, become?
A world of hope, they do not create.
Do we not, in their memory, become?
A world of hope, they do not create.
Do we not, in their memory, become?
Dying daily, we still survive,
Drinking the tears that now arrive.
Dying daily, we still survive,
Drinking the tears that now arrive.
We weep and wail, no songs we ply.
Do we not, in their memory, become?
Yes, we weep and wail, no songs we ply.
Do we not, in their memory, become?
Yes, they do not come, they do not come.
Do we not, in their memory, become?
As a desire, why do they tease?
As a pain, why do they not appease?
As a desire, why do they tease?
As a pain, why do they not appease?
The world's delights, they do not please.
Do we not, in their memory, become?
Yes, the world's delights, they do not please.
Do we not, in their memory, become?
Yes, they do not come, they do not come.
Do we not, in their memory, become?
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Zid |
| Film cast: | Ramola, Sunder, Hiralal, Zahur Shah, Ajit, Ramesh Sinha, Manorama, Balkrishna | | Singer: | Sundar | | Lyricist: | Shanti Swaroop Madhukar, G A Chishti | | Music Director: | G A Chishti | | Film Director: | Harnam Singh Rawail | | External Links: | Zid at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|