Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aasmaan Par - आसमान पर
aasmaan mein thehara
huwa baadal jab saans leta hai
tab na jaane kitane naye
rup dhaaran karata hai
hum wahi rup le lete hai
jaisa ki sochate hai
hum sirf ik khayaal
aasmaan par aksar hum tumhaare
aasmaan par aksar hum tumhaare
pairo ke nishaan dekhate hai
har parchhayi mein jamin par
ik tumhaari parchhaayi dekhate hai
aasmaan par aksar hum tumhaare
pairo ke nishaan dekhate hai
khushiyo ki taraf hi
khinche chale jaate hai hum
o o o khushiyo ki taraf hi
khinche chale jaate hai hum
gar hota na ghum to
khushiya bhi lagati kam
ik hai hum bas tukado mein
bat gaya hai ehsaas
har jajbe mein jamin par
ik tera hi jajba dekhate hai
aasmaan par aksar hum tumhaare
pairo ke nishaan dekhate hai
hai musaafir sabhi
manzil ki talaash mein hum
hai musaafir sabhi
manzil ki talaash mein hum
milegi yakinan manzil
hame rakhana dum
ek hai raah bas galiyo
mein kho gaye raaste
har ruh mein jamin par
ek teri ruh dekhate hai
aasmaan par aksar hum tumhaare
pairo ke nishaan dekhate hai
Poetic Translation - Lyrics of Aasmaan Par
When clouds, suspended in the blue, inhale,
They shift, a thousand forms begin to gleam.
We mirror those forms, as thought allows to sail,
A fleeting dream, a whisper of a dream.
Upon the sky, we often trace your stride,
Footprints etched in azure, vast and deep.
In every shadow, cast on earthly tide,
Your phantom form, secrets we softly keep.
Upon the sky, we often trace your stride.
Toward joy, a pull, a destined flight,
O, toward joy, our spirits gently bend.
Without sorrow's night, joy loses light,
A fractured whole, our feelings now extend.
In every passion, felt upon the ground,
Your burning heart, eternally bound.
Upon the sky, we often trace your stride.
Pilgrims all, upon a quest to find,
A destination, whispered on the breeze.
Pilgrims all, with hopeful hearts entwined,
The goal will come, if we can only seize.
One single path, lost in a maze of lanes,
In every soul, your essence still remains.
Upon the sky, we often trace your stride.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.