Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aashiqui Me Teri Jaayegi Jaan Meri - आशिकी में तेरी जायेगी जाँ मेरी
aa aa aashiki me teri ja ja jayegi ja meri
aa aa aashiki me teri ja ja jayegi ja meri
aa aa aashiki me teri ja ja jayegi ja meri
aa aa aashiki me teri ja ja jayegi ja meri
de de dil china town me de de dil china town me
hai kasam hai meri aa aa aashiki me teri
ja ja jayegi ja meri aa aa aashiki me teri
ja ja jayegi ja meri
tu meri jannat hai tu hi meri chahat hai
tu meri bechaini tu hi meri raahat hai
tu hi manjil meri aa aa aashiki me teri
ja ja jayegi ja meri aa aa aashiki me teri
ja ja jayegi ja meri
main teri deewangi me had se gujar chuka hu
kya batau kis kadar main tujhpe mar chuka hu
mai teri deewangi me had se gujar chuka hu
kya batau kis kadar main tujhpe mar chuka hu
tu meri saanse hai tu hi meri dhadkan hai
tu meri madhoshi tu hi meri tadpan hai
tu hi manjil hai meri aa aa aashiki me teri
ja ja jayegi ja meri aa aa aashiki me teri
ja ja jayegi ja meri
har ghadi najar me hai chehra sirf tera
kya karu main ab nahi hai bas me dil ye mera
har ghadi najar me hai chehra sirf tera
kya karu main ab nahi hai bas me dil ye mera
tu meri tanhai tu hi meri mehfil hai
tu meri betabi tu hi mera katil hai
tu hi manjil meri aa aa aashiki me teri
ja ja jayegi ja meri aa aa aashiki me teri
ja ja jayegi ja meri de de dil china town me
de de dil china town me hai kasam hai meri
aa aa aashiki me teri ja ja jayegi ja meri
aa aa aashiki me teri ja ja jayegi ja meri
aa aa aashiki me teri ja ja jayegi ja meri
Poetic Translation - Lyrics of Aashiqui Me Teri Jaayegi Jaan Meri
In your love, my soul will depart, it will depart.
In your love, my soul will depart, it will depart.
In your love, my soul will depart, it will depart.
In your love, my soul will depart, it will depart.
Give your heart in Chinatown, give your heart in Chinatown.
By my oath, in your love,
my soul will depart, in your love,
my soul will depart.
You are my heaven, you are my desire,
You are my unease, you are my solace.
You are my destination, in your love,
my soul will depart, in your love,
my soul will depart.
In your madness, I've crossed all bounds,
How can I tell you how I've died for you?
In your madness, I've crossed all bounds,
How can I tell you how I've died for you?
You are my breath, you are my heartbeat,
You are my intoxication, you are my yearning.
You are my destination, in your love,
my soul will depart, in your love,
my soul will depart.
Every moment, your face is in my sight,
What can I do, this heart is no longer mine?
Every moment, your face is in my sight,
What can I do, this heart is no longer mine?
You are my solitude, you are my gathering,
You are my restlessness, you are my killer.
You are my destination, in your love,
my soul will depart, in your love,
my soul will depart.
Give your heart in Chinatown,
give your heart in Chinatown, by my oath,
in your love, my soul will depart,
in your love, my soul will depart.
In your love, my soul will depart, it will depart.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.