Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Jeetendra - jeetendra_001.jpg
Jeetendra


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.20 - 15 votes
Ghazals
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.20
Total Vote(s) : 15
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Aapko Dekhkar Dekhta Reh Gaya - आपको देखकर देखता रह गया

aapko dekhkar dekhta reh gaya
aapko dekhkar dekhta reh gaya
kya kahu kya kahu
kya kahu aur kehne ko kya reh gaya
aapko dekhkar dekhta reh gaya
kya kahu aur kehne ko kya reh gaya
aapko dekhkar dekhta reh gaya

aate aate mera naam sa rah gaya
aate aate mera naam sa rah gaya
aate aate mera naam sa rah gaya
aate aate mera naam sa rah gaya
aate aate mera naam sa rah gaya
aate aate mera naam sa rah gaya
uske hoton
uske hoton pe kuch kapta rah gaya
uske hoton pe kuch kapta rah gaya
uske hoton pe kuch kapta rah gaya
aate aate mera naam sa rah gaya

wo mere samne
wo mere samne hi gaya or mein
wo mere samne hi gaya or mein
wo mere samne hi gaya or mein
raste ki tarha
raste ki tarha dekhta rah gaya
raste ki tarha dekhta rah gaya
raste ki tarha dekhta rah gaya
aate aate mera naam sa rah gaya

jhut wale kahi se kahi bad gaye
jhut wale kahi se kahi bad gaye
jhut wale kahi se kahi bad gaye
jhut wale kahi se kahi bad gaye
or mein tha ki sach bolta rah gaya
or mein tha ki sach bolta rah gaya
or mein tha ki sach bolta rah gaya
or mein tha ki sach bolta rah gaya
aate aate mera naam sa rah gaya

aandhiyo ke irade to acche naa the
aandhiyo aandhiyo
aandhiyo ke irade to acche naa the
aandhiyo ke irade to acche naa the
aandhiyo ke irade to acche naa the
ye diya
yeh diya kaise jalta hua rah gaya
yeh diya kaise jalta hua rah gaya
yeh diya kaise jalta hua rah gaya
ye diya
yeh diya kaise jalta hua rah gaya
aate aate mera naam sa rah gaya
uske hoton pe kuch kapta rah gaya
aate aate mera naam sa rah gaya

Poetic Translation - Lyrics of Aapko Dekhkar Dekhta Reh Gaya
Gazing at you, I was lost in sight,
Gazing at you, swallowed by light.
What to say, what to find the words?
What remains when all has been heard?
Gazing at you, a silent plea,
What to say, what could be?
Gazing at you, eternally.

My name, half-formed, a whisper's trace,
My name, lost in time and space.
My name, a fleeting, fading grace,
My name, left without a face.
Upon her lips, a tremor's hold,
A fragile story, yet untold.
Upon her lips, a secret kept,
While my name, forever slept.
My name, a whisper in the air.

She departed, before my eyes,
She departed, beneath the skies.
She departed, a swift surprise,
I, like a road, where her shadow lies.
Like a road, I watched her go,
Like a road, I watched her flow.
Like a road, my spirit's woe.
My name, a memory's afterglow.

Lies, they spread, a widening stain,
Lies, they flourish, in sun and rain.
Lies, they thrive, again, again,
While truth I spoke, again, again.
And I, who spoke the truth's embrace,
And I, who sought the light's bright space,
And I, left standing in this place,
My name, lost in time and space.

The storm's intent, a cruel design,
The storm, the storm, a darkened shrine.
The storm's intent, a bitter sign,
The storm's intent, a twisting line.
And this small lamp, its flame alight,
And this small lamp, burning bright,
And this small lamp, defying night,
How did it burn, with fading light?
My name, a whisper in the night,
Upon her lips, the trembling light,
My name, lost to endless night.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Singer: Jagjit Singh

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Jeeva (1986)
Jeeva (1986)
The Great Gambler (1979)
The Great Gambler (1979)
Manzil (1979)
Manzil (1979)
Devar (1966)
Devar (1966)
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy