Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Saira Banu - saira_banu_020.jpg
Saira Banu


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.86 - 7 votes
Rajesh Khanna, Tina Munim
Romantic Songs
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.86
Total Vote(s) : 7
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Aap Ki Nazaro Se Dil Pe Goli Chalne Lagi - आप की नजरों से दिल पे गोली चलने लगी

ye kya hua aag lagi
kaha lagi yaha lagi
kaise lagi achi lagi
mithi lagi pyari lagi
mithi lagi pyari lagi
pyari lagi mithi lagi
badi mithi mithi lagi
badi pyari pyari lagi
aap ki najro se
aap ki najro se
aap ki najro se
dil pe goli chalne lagi
ye kya hua aag lagi
kaha lagi yaha lagi
kaise lagi achi lagi
mithi lagi pyari lagi
mithi lagi pyari lagi
pyari lagi mithi lagi
badi mithi mithi lagi
badi pyari pyari lagi
aap ki najro se
aap ki najro se
aap ki najro se
dil pe goli chalne lagi

parvat ke piche aanchal tu khinche
julfe bikhere hohoho
sham savere baho me ghere
jane na de re ho
ha tanhaiyo me jab do jawa dil
yu paas aaye hohohoho
udtii ghataye mehki hawaye
pyas jagaye hohoho
kaha jagi kaha
pyas jagi kaha
bolo jagi kaha bolo bolo bolo
aap ki najro se
aap ki najro se
aap ki najro se
dil pe goli chalne lagi
ooooo hohohoho

jharno se gori kaliyo se kori
chanchal jawani hohohoho
gora badan ye balkhaye jaise
nadiya ka pani hohoho
mere badan pe fisle najar kyou
kyou aise dekhe hohohoho
julmi shikari kyou teer mare
kya jaal pheke hohoho
kaha laga kaha teer laga kaha
bolo laga kaha bolo bolo bolo bolo
aap ki najro se
aap ki najro se
aap ki najro se
dil pe goli chalne lagi

achi nahi hai din raat dil ki
ye bekarari hohoho
sajna anari mai hu tumhari
sari ki sari ho
ha ye dard dil ka mithi chuban ye
kitni hai pyari hohoho
jiss dil me jage
bas wahi jane ye bekari hohoho
kaha lagi kaha
dard uthi kaha
bolo uthi kaha bolo bolo bolo
aap ki najro se
aap ki najro se
aap ki najro se
dil pe goli chalne lagi
ye kya hua aag lagi
kaha lagi yaha lagi
kaise lagi achi lagi
mithi lagi pyari lagi
mithi lagi pyari lagi
pyari lagi mithi lagi
badi mithi mithi lagi
badi pyari pyari lagi
aap ki najro se
aap ki najro se
aap ki najro se
dil pe goli chalne lagi


lyrics of song Aap Ki Nazaro Se Dil Pe Goli Chalne Lagi

Poetic Translation - Lyrics of Aap Ki Nazaro Se Dil Pe Goli Chalne Lagi
A fire ignited, where, right here it blazed,
How did it start? It felt so good, embraced.
Sweet it felt, lovely it seemed,
So very sweet, a sweet dream.
So very lovely, a love supreme,
From the glance of your eyes, it would seem.
From the glance of your eyes, so it seems.
From the glance of your eyes, it would seem.
A bullet through my heart, it would seem.
A fire ignited, where, right here it blazed,
How did it start? It felt so good, embraced.
Sweet it felt, lovely it seemed,
So very sweet, a sweet dream.
So very lovely, a love supreme,
From the glance of your eyes, it would seem.
From the glance of your eyes, so it seems.
From the glance of your eyes, it would seem.
A bullet through my heart, it would seem.

Behind the mountains, you pull your veil,
Unfurling your tresses, a beautiful tale.
In the mornings and evenings, embraced in your hold,
You won't let go, so I'm told.
When two young hearts, in solitude meet,
Come so very near, oh so sweet.
Drifting clouds, fragrant breezes,
Awaken the thirst, and it pleases.
Where did it awaken?
Where did the thirst arise? Tell me, tell me, tell.
From the glance of your eyes, so it seems.
From the glance of your eyes, it would seem.
From the glance of your eyes, it would seem.
A bullet through my heart, it would seem.
Oh, oh, oh, ho ho ho

From the waterfalls, from virgin buds pure,
Restless youth, eternally sure.
This fair body writhes like the river's flow,
Your eyes on me, why do you gaze so?
Cruel hunter, why do you shoot the dart,
Why cast this net and tear apart?
Where did it strike? Where did the arrow land?
Tell me, where did it take its stand?
Where did it hit? Tell me, tell me, tell.
From the glance of your eyes, so it seems.
From the glance of your eyes, it would seem.
From the glance of your eyes, it would seem.
A bullet through my heart, it would seem.

This unrest within, night and day,
Is not so good, in this way.
Lover, unskilled, I am now yours to keep,
Yours completely, asleep.
This sweet ache of the heart, this lovely sting,
Oh, how precious, the joy it will bring.
The heart that is struck, alone knows the pain,
This unrest, the hurt, remains.
Where did it strike? Where did the pain begin?
Tell me, where did it begin? Tell me, tell me, tell.
From the glance of your eyes, so it seems.
From the glance of your eyes, it would seem.
From the glance of your eyes, it would seem.
A bullet through my heart, it would seem.
A fire ignited, where, right here it blazed,
How did it start? It felt so good, embraced.
Sweet it felt, lovely it seemed,
So very sweet, a sweet dream.
So very lovely, a love supreme,
From the glance of your eyes, it would seem.
From the glance of your eyes, so it seems.
From the glance of your eyes, it would seem.
A bullet through my heart, it would seem.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Rajesh Khanna, Tina Munim, Padmini Kolhapure, Aruna Irani, Shakti Kapoor, Om Shiv Puri, Tej Sapru
Singer: Kishore Kumar, Asha Bhosle, Bappi Lahiri
Music Director: Bappi Lahiri
Film Director: Shibu Mitra
Film Producer: B S Seth
External Links: Insaaf Main Karoonga at IMDB    Insaaf Main Karoonga at Wikipedia

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Anjaam (1994)
Anjaam (1994)
Khandan (1965)
Khandan (1965)
Mela (1971)
Mela (1971)
Footpath (1953)
Footpath (1953)
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy