Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aap Ki Khatir Mere Dil Ka Jahan Hai Haazir - आपकी खातिर मेरे दिल का जहाँ है हाज़िर
aapki khatir mere dil ka jaha hai haazir
aapki khatir mere dil ka jaha hai haazir
apne sare arman
apne sare arman kar du main zaahir
kar du main zaahir
aapki khatir mere dil ka jaha hai haazir
apne sare arma kar du main zaahir
kar du main zaahir
ishq bhi kya chiz hai isme hosh rehta nahi
ye to hai silsila chaino sukun ka
dil ke junun ka, aafri
ishq bhi kya chiz hai isme hosh rehta nahi
ye to hai silsila chaino sukun ka
dil ke junun ka, aafri
aapki baato se, mulakato se khayalo se
huwa main huwa bada hi mudasir
aapki khatir mere dil ka jaha hai haazir
apne sare arma kar du main zaahir
kar du main zaahir
aapki khatir, aapki khatir
kabhi kabhi to hoti hai yaha mukammal aashiqi
kayi karwatein legi ye zindagi badle na nazar aapki
kabhi kabhi to hoti hai yaha mukammal aashiqi
kayi karwatein legi ye zindagi badle na nazar aapki
aapko bataau kaise, yaara samjhau kaise
sath aisa milega na phir
aapki khatir mere dil ka jaha hain haazir
apne sare arma kar du main zaahir
kar du main zaahir
aapki khatir mere dil ka jaha hain haazir
apne sare arma kar du main zaahir
kar du main zaahir
Poetic Translation - Lyrics of Aap Ki Khatir Mere Dil Ka Jahan Hai Haazir
For you, my heart's world, it bows,
For you, my heart's world, it bows.
All my desires, all my dreams,
I lay them bare,
I lay them bare.
For you, my heart's world, it bows.
All my desires, all my dreams,
I lay them bare,
I lay them bare.
Love, a force that steals all sense,
A flowing stream of peace, of calm,
Of heart's wild dance, divine.
Love, a force that steals all sense,
A flowing stream of peace, of calm,
Of heart's wild dance, divine.
Your words, your touch, your thought,
Have stirred within, have left their mark.
For you, my heart's world, it bows.
All my desires, all my dreams,
I lay them bare,
I lay them bare.
For you, for you.
Sometimes, true love finds its home,
Though life may turn, and shift, and change,
Your gaze remains, a constant guide.
Sometimes, true love finds its home,
Though life may turn, and shift, and change,
Your gaze remains, a constant guide.
How can I tell, how can I show,
A love like ours, will never cease.
For you, my heart's world, it bows.
All my desires, all my dreams,
I lay them bare,
I lay them bare.
For you, my heart's world, it bows.
All my desires, all my dreams,
I lay them bare,
I lay them bare.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.