Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Meena Kumari - meena_kumari_007.jpg
Meena Kumari


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.25 - 4 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.25
Total Vote(s) : 4
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Aap Jaisa Koi Meri Zindagi - आप जैसा कोई मेरी जिन्दगी

aap jaisa koi zindagi main aaye
baat ban jaye
haha baat ban jaye
main insaan hu
pharisha nahi
dar hai behak na jao kahi
tanha dil na sambhlega
pyaar bina ye tadpega
aapsa kaha hai
dil aapko hi chahe
to baat ban jaye
haha baat ban jaye
to baat ban jaye
haha baat ban jaye
aap jaisa koi zindagi main aaye
baat ban jaye
haha baat ban jaye


lyrics of song Aap Jaisa Koi Meri Zindagi

Poetic Translation - Lyrics of Aap Jaisa Koi Meri Zindagi
A kindred spirit, in my life's long quest,
Could weave a tapestry, and set my heart at rest.
A kindred spirit, in my life's long quest,
Could weave a tapestry, and bring me to my best.

As spring to bloom, and bloom to garden's grace,
As heart to heart, and form to loving embrace,
Each soul desires a union, touch, and space.
Oh, if your soul, on mine, would find its place,
Then would my world be filled with light and grace.
Yes, yes, then would my world find light and grace.
A kindred spirit, in my life's long quest,
Could weave a tapestry, and set my heart at rest.
Yes, yes, and set my heart at rest.

A kindred spirit, in my life's long quest,
Could weave a tapestry, and bring me to my best.
Yes, yes, and bring me to my best.
I am but human, not an angel's art,
Afraid my soul might falter, break apart.
My lonely heart cannot endure alone,
Without your love, it shall be overthrown.
Where is another, like unto your heart?
My soul for you, will endlessly impart.
Then would my world be filled with light and grace.
Yes, yes, then would my world find light and grace.
Then would my world find light and grace.
Yes, yes, then would my world find light and grace.
A kindred spirit, in my life's long quest,
Could weave a tapestry, and set my heart at rest.
Yes, yes, and set my heart at rest.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



External Links: Aap Jaisa Koi at IMDB    
Watch Full Movie: Aap Jaisa Koi at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Daku Aur Jawan (1978)
Daku Aur Jawan (1978)
Justice Choudhary (1983)
Justice Choudhary (1983)
Sharaabi (1984)
Sharaabi (1984)
Dil Ek Mandir (1963)
Dil Ek Mandir (1963)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy