Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aao Ni Kudiyo Ban Ke Chamiya - आओ नि कुडियो बन के छमिया
dekha jo utare hai tare tere anchal me
pani pani hui chandni chand ja chupa badal me
gori ko na lage najriya rat ko or sajao re
khusiyo ki wo chale dagriya mil ke sagan manao re
aao ni kudiyo ban ke chamiya
gao ni chat pe pao boliya
hath wich mehandi chan chobare
dil diya gala ankh de isare
dekha jo utare hai tare tere anchal me
pani pani hui chandni chand ja chupa badal me
gori ko na lage najriya rat ko or sajao re
khusiyo ki wo chale dagriya mil ke sagan manao re
aao ni kudiyo ban ke chamiya
gao ni chat pe pao boliya
hath wich mehandi chan chobare
dil diya gala ankh de isare
jis pal sajna tere nam ki mehandi hath lagai re
jhath se dil ne pahlu badla leke ik angdai re
jis pal sajna tere nam ki mehandi hath lagai re
jhath se dil ne pahlu badla leke ik angdai re
jitna bhi rang is mehandi ka mujpe chadta jaye re
utni tujhse milne ki betabi badti jaye re
mere hatho me ye kese khil gayi nayi lakire hoye
jud gayi sajna jud gayi sajna ham dono ki taqdire hoye
jud gayi hai ham dono ki taqdire
aao ni kudiyo ban ke chamiya
gao ni chat pe pao boliya
hath wich mehandi chan chobare
dil diya gala ankh de isare
dekha jo hai utare tare tere anchal me
pani pani hui chandni chand ja chupa badal me
gori ko na lage najriya rat ko or sajao re
khusiyo ki wo chale dagriya mil ke sagan manao re
aao ni kudiyo ban ke chamiya
gao ni chat pe pao boliya
hath wich mehandi chan chobare
dil diya gala ankh de isare
aao ni kudiyo ban ke chamiya
aao ni kudiyo ban ke chamiya
aao ni kudiyo ban ke chamiya
Poetic Translation - Lyrics of Aao Ni Kudiyo Ban Ke Chamiya
I saw the stars descend, cradled in your veil,
And moonlight, ashamed, dissolved, the moon hid, pale.
Adorn her, lest the night's dark gaze should sting,
Let joy's path unfold, as we together sing.
Come, maidens, shimmer, bright and bold,
Sing songs of joy, stories to be told.
Where henna stains the hands, in chambers high,
Hearts speak their secrets, in a glance of the eye.
I saw the stars descend, cradled in your veil,
And moonlight, ashamed, dissolved, the moon hid, pale.
Adorn her, lest the night's dark gaze should sting,
Let joy's path unfold, as we together sing.
Come, maidens, shimmer, bright and bold,
Sing songs of joy, stories to be told.
Where henna stains the hands, in chambers high,
Hearts speak their secrets, in a glance of the eye.
The moment henna, your name upon my hand,
My heart, it turned, a lover's sweet command.
The moment henna, your name upon my hand,
My heart, it turned, a lover's sweet command.
The deeper stains the henna's hue imparts,
The greater grows the longing in my heart.
New lines bloom upon my waiting hand,
Our destinies entwined, now understand.
Forever bound, our destinies entwine.
Come, maidens, shimmer, bright and bold,
Sing songs of joy, stories to be told.
Where henna stains the hands, in chambers high,
Hearts speak their secrets, in a glance of the eye.
I saw the stars descend, cradled in your veil,
And moonlight, ashamed, dissolved, the moon hid, pale.
Adorn her, lest the night's dark gaze should sting,
Let joy's path unfold, as we together sing.
Come, maidens, shimmer, bright and bold,
Sing songs of joy, stories to be told.
Where henna stains the hands, in chambers high,
Hearts speak their secrets, in a glance of the eye.
Come, maidens, shimmer, bright and bold,
Come, maidens, shimmer, bright and bold,
Come, maidens, shimmer, bright and bold.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Aao Ni Kudiyo Ban Ke Chamiya"
Munan Ahmed on Monday, August 31, 2015 plz,upload the full movie.
AVANI VASANI on Sunday, March 18, 2012 beautiful .