Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aao Na Mujhse Pyar Karo Mere Jane Jaan - आओ ना मुझसे प्यार करो मेरे जाने जां
aao na mujhse pyar karo mere jaan-e-ja, mere jaan-e-ja
aise na bekraar karo mere jaan-e-ja, mere jaan-e-ja
ab to na intjaar karo mere rehnuma, mere rehnuma
aao na mujhse pyar karo mere jaan-e-ja, mere jaan-e-ja
dur rahoge to na chain aayega
dil diwana pyasa rah jaayega
dur rahoge to na chain aayega
dil diwana pyasa rah jaayega
hontho ki pyaas bujhao tum
julfe meri sahlaao tum
hontho ki pyaas bujhao tum
julfe meri sahlaao tum
chahat to ek baar karo mere jaan-e-ja, mere jaan-e-ja
aao na mujhse pyar karo mere jaan-e-ja, mere jaan-e-ja
sanso ko sanso se mahkaane do
aisi raato me kuchh ho jane do
sanso ko sanso se mahkaane do
aisi raato me kuchh ho jane do
itna bhi na tadpaao tum
thoda karib to aao tum
itna bhi na tadpaao tum
thoda karib to aao tum
mujh pe jaan nisaar karo mere jaan-e-ja, mere jaan-e-ja
aao na mujhse pyar karo mere jaan-e-ja, mere jaan-e-ja
aise na bekraar karo mere jaan-e-ja, mere jaan-e-ja
ab to na intjaar karo mere rehnuma, mere rehnuma
mere rehnuma, mere rehnuma, mere rehnuma
Poetic Translation - Lyrics of Aao Na Mujhse Pyar Karo Mere Jane Jaan
Come, love me, my soul, my very soul,
Do not make my heart restless, my soul, my very soul.
Do not wait any longer, my guide, my guiding light,
Come, love me, my soul, my very soul.
If you stay away, peace will not come,
This mad heart will remain thirsty and numb.
If you stay away, peace will not come,
This mad heart will remain thirsty and numb.
Quench the thirst of my lips, I pray,
Caress my tresses, come what may.
Quench the thirst of my lips, I pray,
Caress my tresses, come what may.
Show affection, just this once, my soul, my very soul,
Come, love me, my soul, my very soul.
Let breaths mingle, and the essence ignite,
Let something happen in these nights of delight.
Let breaths mingle, and the essence ignite,
Let something happen in these nights of delight.
Do not torment me so, I plead,
Come a little closer, plant the seed.
Do not torment me so, I plead,
Come a little closer, plant the seed.
Sacrifice yourself for me, my soul, my very soul,
Come, love me, my soul, my very soul.
Do not make my heart restless, my soul, my very soul.
Do not wait any longer, my guide, my guiding light,
My guide, my guiding light, my guiding light.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.