Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aao Manaye Jashne-A-Mohabbat - आओ मनायें जश्न-ए-मोहब्बत
aao manaye jashne mohabbat
jam uthaye jam ke bad
sham sey pehle kaun soche kya
hona hai sham ke bad, aao manaye
hamari tamanna tumhe pyar karna
hame aur karna kya, hame aur karna kya
mohabbat me ruswa huye bhi toh kya
hai duniya sey darna hai kya
aage koyi iljam nahi hai, chahat ke iljam ke bad
aao manaye jashne mohabbat
jam uthaye jam ke bad, aao manaye
ye aalam hai jaise udda ja raha ho
tumhe leke baho me, tumhe leke baho me
tumhare labon se hamare labo tak
nahi koyi rah me
kaise koyi abb dil ko sambhale
itane hasi paigam ke bad
aao manaye jashn-e-mohabbat
jam uthaye jam ke bad
sham sey pehale kaun soche
kya hona hai sham ke bad, aao manaye
Poetic Translation - Lyrics of Aao Manaye Jashne-A-Mohabbat
Come, let us celebrate love's grand fete,
Raise the glass, and then another meet.
Before the dusk, who dares to perceive,
What shadows wait when twilight does weave?
Come, let us celebrate.
Our yearning, to love you, and only you,
What else remains, what else shall we pursue?
Scorned by love, what then is our plight?
Why fear the world, or its endless night?
No judgment awaits, beyond love's sweet claim,
Come, let us celebrate love's fiery flame,
Raise the glass, and again we shall meet,
Come, let us celebrate.
A world where I soar, on winds unseen,
With you embraced, within my arms between.
From your lips to mine, a sweet, fervent grace,
No path remains, in this hallowed space.
How to still the heart, when such beauty's revealed,
After the messages that love has concealed?
Come, let us celebrate love's embrace so dear,
Raise the glass, and drink away all fear.
Before the dusk, who dares to conceive,
What shadows wait when twilight does weave?
Come, let us celebrate.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.