Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Shilpa Shetty - shilpa_shetty_001.jpg
Shilpa Shetty


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Aao Hujur Tumko Sitaaro Me Le Chalu
4.00 - 4 votes
Video of the song from youtube Advertisements
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website.

You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=9_Knkv_Kdko


Average Rating : 4.00
Total Vote(s) : 4
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Aao Hujur Tumko Sitaaro Me Le Chalu - आओ हुजुर तुमको सितारों में ले चालू

hamse raushan hain chaand aur taare
ham ko daaman samjhiye ghairat ka
uth gaye ham agar zamaane se
naam mit jaayega muhabbat kaa
dil hai naazuk kali se phulo se
ye na tute khyal rakhiyega
aur agar aap se ye tut gaya
jaan-e-jaan itnaa hi samajhiyega

phir koyi baawri muhabbat ki
apni zulfe nahi sanwaregi
aarti phir kisi Kanhaiyaa ki
koi Raadhaa nahi utaaregi
aao huzur tumko sitaro mein le chalu
dil jhum jaye aisi baharo mein le chalu
aao huzur tumko sitaaro mein le chalu
dil jhum jaaye aisi, baharo mein le chalu
aao huzur aao

hamraaz hamkhayal to ho hamnazar bano
tay hoga zindagi ka safar hamsafar bano
hamraaz hamkhayal to ho hamnazar bano
tay hoga zindagi ka safar hamsafar bano
chahat ke ujle-ujle nazaro in le chalu
dil jhum jaaye aisi baharo mein le chalu
aao huzur tumko sitaaro mein le chalu
dil jhum jaaye aisi baharo mein le chalu
aao huzur aao

likh do
likh do kitaab-e-dil pe koyi, aisi dastan
jiski misaal de na sake saato aasmaan
baho mein bahe dale hazaro mein le chalu
dil jhum jaaye aisi baharo mein le chalu
aao huzur tumko sitaro mein le chalu
dil jhum jaaye aisi baharo mein le chalu
aao huzur aao


lyrics of song Aao Hujur Tumko Sitaaro Me Le Chalu

Poetic Translation - Lyrics of Aao Hujur Tumko Sitaaro Me Le Chalu
We illuminate the moon and stars,
Consider us the pride of all that's bold.
If we should fade from this world's bars,
Love's very name will then grow cold.

The heart, a tender bud, a fragile bloom,
Guard it well, lest it should break and fall.
And if it shatters in the gathering gloom,
Know this, my love, embracing all...

No madwoman will then, in love's despair,
Adorn her tresses, lost in grief and pain.
No Radha will offer prayers to hear,
For Krishna's love, again and yet again.

Come, my love, let me take you to the stars,
To gardens where the heart with joy will swell.
Come, my love, let me take you to the stars,
To gardens where the heart with joy will dwell.
Come, my love, come.

Be my confidante, my kindred mind, my gaze,
Become my life's companion, through all days.
Be my confidante, my kindred mind, my gaze,
Become my life's companion, in life's maze.
To the bright, sunlit vistas of desire, let's flee,
To gardens where the heart with joy will be.
Come, my love, let me take you to the stars,
To gardens where the heart with joy will be.
Come, my love, come.

Write it down,
Write on the book of hearts, a tale so grand,
No seven heavens could its measure stand.
In joined embrace, among a thousand souls, let's rise,
To gardens where the heart with joy will be.
Come, my love, let me take you to the stars,
To gardens where the heart with joy will be.
Come, my love, come.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Mumaith Khan
Singer: Shashwati, Parinita , Sukhdev, Ravi Shankar
Music Director: Sheizwood Aashish Shastri

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Dulari (1949)
Dulari (1949)
Balika Badhu (1976)
Balika Badhu (1976)
Saajan (1991)
Saajan (1991)
Anuradha (1960)
Anuradha (1960)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy