Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aankho Wale Tu Dekh Ke Chal - आँखों वाले तू देख के चल
aankho wale tu dekh ke chal
ha ha dekh ke chal
teri akhiyan ka jale dip sada
ise bujhne na dena
ise bujhne na dena
aankho wale tu dekh ke chal
aaj tu aankhe khol ke chal
aaj tu aankhe khol ke chal
mithi boli bolte chalna
mithi boli bolte chalna
ho o jhuth aur sach sab tol ke chalna
jhuth aur sach sab tol ke chalna
nahi to girega tu
aankhe khol ke chal
aankho wale aankho wale
gire huye ko kaun uthaye
bematlab koi pas na aaye
gire huye ko kaun uthaye
bematlab koi pas na aaye
aa aa der se dekhe hasta jaye
dur se dekhe hasta jaye
girna nahi sambhlna
sambhal ho o o o
aa aa dur se dekhe dasta jaye
dur se dekhe hasta jaye
girna nahi sambhlna
sambhal ho o o
aankhe khol ke chal
aankho wale dekh ke chal
ha ha dekh ke chal
teri akhiyan ka jale dip sada
ise bhujhne na dena aankho wale
Poetic Translation - Lyrics of Aankho Wale Tu Dekh Ke Chal
O you of eyes, tread with care,
Yes, oh yes, look where you fare.
The lamp within your eyes, it burns so bright,
Let not its flame be lost to night.
Let not its flame be lost to night.
O you of eyes, oh, you of eyes.
Today, with open eyes, you must proceed,
Today, with open eyes, your actions seed.
Speak softly, let your words be sweet,
Speak softly, where kindness you greet.
Weigh truth and falsehood with discerning hand,
Weigh truth and falsehood, understand.
Else you will stumble, fall, and then,
With open eyes, you must again.
O you of eyes, oh, you of eyes.
Who lifts the fallen, cast aside?
In vain, they'll leave you, where you hide.
Who lifts the fallen, cast aside?
In vain, they'll leave you, where you hide.
From afar, they'll watch and laugh with glee,
From afar, their mockery you'll see.
Do not fall, with care proceed.
With care, oh, with care, indeed.
From afar, they'll watch and laugh with glee,
From afar, their mockery you'll see.
Do not fall, with care proceed.
With care, oh, with care, indeed.
Tread with open eyes,
O you of eyes, watch and rise.
Yes, oh yes, look where you fare.
The lamp within your eyes, it burns so bright,
Let not its flame be lost to night,
O you of eyes.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.