Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aankho Me Tum Ho Sanso Me Tum Ho - आँखों में तुम हो सांसो में तुम हो
aankho me tum ho sanso me tum ho
tum ho meri jindagi
mere karib ho mera nasib ho
tum ho meri bandagi
ye pahla pyar hai wafa ka ikrar hai
tum ho meri har khushi o sanam o sanam
aise na apni reshmi julfe bikhrao
bechaini is dil ki na or badhao
o sharam se meri aankhe kyu jhuk jati hai
bate labo tak aake kyu ruk jati hai
yahi to izhar hai diwano ka khumar hai
tum ho meri bekhudi o sanam o sanam
teri mohabbat ne kya meri halat kar di
hal batau kaise tujhko bedardi
pyas teri chahat ki kyu badhti jaye
ik pal bhi ab mujhko kyu chain na aaye
isi me to karar hai fiza me bhi bahar hai
tum ho meri aashiki o sanam o sanam
aankho me tum ho sanso me tum ho
tum ho meri jindagi
mere karib ho mera nasib ho
tum ho meri bandagi
ye pahla pyar hai wafa ka ikrar hai
tum ho meri har khushi o sanam o sanam
Poetic Translation - Lyrics of Aankho Me Tum Ho Sanso Me Tum Ho
In my eyes, you dwell, in my breath, you reside,
You are the essence of my life, my guide.
Near to me you are, my destined fate,
You are the core of my devotion, I state.
This is love's dawn, fidelity's vow,
You are my every joy, oh beloved, oh now.
Do not now, your silken tresses unfurl,
Do not heighten my heart's disquiet in this world.
Oh, why do my eyes with modesty lower,
Words at my lips' edge, falter and cower?
This is the declaration, the madman's delight,
You are my delirium, oh beloved, my light.
Your love has reshaped the landscape of me,
How can I tell you, cruel one, what I see?
The thirst for your longing, why does it grow?
Not a moment of peace, now, I know.
In this is the solace, spring in the air,
You are my passion, oh beloved, I swear.
In my eyes, you dwell, in my breath, you reside,
You are the essence of my life, my guide.
Near to me you are, my destined fate,
You are the core of my devotion, I state.
This is love's dawn, fidelity's vow,
You are my every joy, oh beloved, oh now.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.