|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=ur5rNP0klTM |
|
Lyrics of Aankho Me Tu Me Me Tu - आँखों में तू साँसों में तू ही रहता हैaankho mein tu sanso mein tu hi rahta hai
dhadkan mein tu khabo mein tu hi rahta hai
aa root ye milan ki aati
lag ja gale se aake rasiya tu harjaai
haye re haye rasiya tu harjaai
aankho mein tu sanso mein tu hi rahta hai
dhadkan mein tu khabo mein tu hi rahta hai
jab se maine tujhko dekha chain mujhe naa aaye
pyar ki do bate kar le kyu mujhko yu tadpaye
apna bana le aake hai tanhaai rasiya
tu harjaai haye re haye rasiya tu harjaai
aankho mein tu sanso mein tu hi rahta hai
dhadkan mein tu khabo mein tu hi rahta hai
gilshan gulshan phul khile hai mausam hai kya pyara
dub ja meri chahat mein tu aake mere yara
maine tere pyar mein sari duniya bhulai mere rasiya
tu harjaai haye re haye rasiya tu harjaai
aankho mein tu sanso mein tu hi rahta hai
dhadkan mein tu khabo mein tu hi rahta hai

|
Poetic Translation - Lyrics of Aankho Me Tu Me Me Tu |
|
In my eyes, you dwell, in my breath you reside,
In my pulse, you beat, in my dreams, you confide.
The season of union has arrived,
Embrace me, my love, my wandering tide.
Oh, my love, my wandering tide,
In my eyes, you dwell, in my breath you reside,
In my pulse, you beat, in my dreams, you confide.
Since I saw you, peace has fled my shore,
Speak of love, why torment me and implore?
Claim me, draw near, this solitude I bear,
My love, my wandering tide, beyond compare,
Oh, my love, my wandering tide, beyond compare,
In my eyes, you dwell, in my breath you reside,
In my pulse, you beat, in my dreams, you confide.
Gardens bloom, blossoms unfurl, the season, a sweet art,
Drown in my longing, my beloved, my heart.
For your love, I've forgotten all the world, my love,
My love, my wandering tide, sent from above,
Oh, my love, my wandering tide, sent from above,
In my eyes, you dwell, in my breath you reside,
In my pulse, you beat, in my dreams, you confide.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|