Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aankho Me Kajra Balo Me Gajra - आँखों मै कजरा बालों मै गजरा
aankhon mai kajra balon mai gajra
aankhon mai kajra balon mai gajra
kahan ki taiyari hai lag jaaye na tujhko najar
tu ladki aay haay tu ladki kuwari hai
tu ladki kuwaari hai
aankhon mai kajra balon mai gajra
aankhon mai kajra balon mai gajra
kahan ki taiyari hai lag jaaye na tujhko najar
tu ladki aay haay tu ladki kuwari hai
tu ladki kuwaari hai
teri kasam o janeman mujhe teri adayon ne mara
o gulbadan jaane chaman le tera huaa dil hamara
kangana ki khan khan payal ki chham chham
jan hamari hai
aankhon mai kajra balon mai gajra
aankhon mai kajra balon mai gajra
kahan ki taiyari hai lag jaaye na tujhko najar
tu ladki aay haay tu ladki kuwari hai
tu ladki kuwaari hai
aise na ja o dilruba tu armaan mere kuchal ke
tere bina kya hai jeena dekh chal tu jara sambhal ke
bindiya ki cham cham hothon ki sabnam
bindiya ki cham cham hothon ki sabnam
hamko to pyari hai
aankhon mai kajra balon mai gajra
aankhon mai kajra balon mai gajra
kahan ki taiyari hai lag jaaye na tujhko najar
tu ladki aay haay tu ladki kuwari hai
tu ladki kuwaari hai
tere bina kya hai jeena o mere sapnon ki tu rani
meri hoja mujhme samaa teri hogi badi maharwani
geeton ki sargam barish ki chham chham
geeton ki sargam baarish ki chham chham
ye tujhpe bari hai
aankhon mai kajra balon mai gajra
aankhon mai kajra balon mai gajra
kahan ki taiyari hai lag jaaye na tujhko najar
tu ladki aay haay tu ladki kuwari hai
tu ladki kuwaari hai
aankhon mai kajra balon mai gajra
aankhon mai kajra balon mai gajra
kahan ki taiyari hai lag jaaye na tujhko najar
tu ladki aay haay tu ladki kuwari hai
tu ladki kuwaari hai
tu ladki kuwaari hai
tu ladki kuwaari hai
tu ladki kuwaari hai
tu ladki kuwaari hai
tu ladki kuwaari hai
tu ladki kuwaari hai
tu ladki kuwaari hai
tu ladki kuwaari hai
tu ladki kuwaari hai
Poetic Translation - Lyrics of Aankho Me Kajra Balo Me Gajra
Kohl in eyes, jasmine in hair,
Kohl in eyes, jasmine in hair,
Where do these preparations lead?
Lest an evil eye should find you there.
You, a maiden, oh, you are a maiden,
You, a maiden, untouched, pristine.
You, a maiden, untouched, pristine.
By your oath, my beloved, your allure has slain me,
O rose-bodied, flower of the garden, your heart is now mine.
The bangles' chime, the anklets' dance,
Our very life, you define.
Kohl in eyes, jasmine in hair,
Kohl in eyes, jasmine in hair,
Where do these preparations lead?
Lest an evil eye should find you there.
You, a maiden, oh, you are a maiden,
You, a maiden, untouched, pristine.
You, a maiden, untouched, pristine.
Do not depart, O heart's desire, crushing my dreams,
What is life without you? Consider, tread with care.
Do not depart, O heart's desire, crushing my dreams,
What is life without you? Consider, tread with care.
The bindi's gleam, the lips' dew,
The bindi's gleam, the lips' dew,
These, we hold so dear.
Kohl in eyes, jasmine in hair,
Kohl in eyes, jasmine in hair,
Where do these preparations lead?
Lest an evil eye should find you there.
You, a maiden, oh, you are a maiden,
You, a maiden, untouched, pristine.
You, a maiden, untouched, pristine.
What is life without you, my queen of dreams?
Become mine, merge with me, great is your grace to be.
What is life without you, my queen of dreams?
Become mine, merge with me, great is your grace to be.
The melodies' scale, the rain's dance,
The melodies' scale, the rain's dance,
Upon you, they appear.
Kohl in eyes, jasmine in hair,
Kohl in eyes, jasmine in hair,
Where do these preparations lead?
Lest an evil eye should find you there.
You, a maiden, oh, you are a maiden,
You, a maiden, untouched, pristine.
Kohl in eyes, jasmine in hair,
Kohl in eyes, jasmine in hair,
Where do these preparations lead?
Lest an evil eye should find you there.
You, a maiden, oh, you are a maiden,
You, a maiden, untouched, pristine.
You, a maiden, untouched, pristine.
You, a maiden, untouched, pristine.
You, a maiden, untouched, pristine.
You, a maiden, untouched, pristine.
You, a maiden, untouched, pristine.
You, a maiden, untouched, pristine.
You, a maiden, untouched, pristine.
You, a maiden, untouched, pristine.
You, a maiden, untouched, pristine.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.