Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Hema Malini - hema_malini_066.jpg
Hema Malini


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Aankh Mere Yaar Ki Dukhe Meri Aankho Mein Aa Gayi Lali
3.61 - 49 votes
Ajay Devgan, Raveena Tandon
Romantic Songs
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 3.61
Total Vote(s) : 49
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Aankh Mere Yaar Ki Dukhe Meri Aankho Mein Aa Gayi Lali - अंख मेरे यार की दुखे मेरी आँखों में आ गयी लाली

pyar ke kitne afsane duniya ne sune sunaye
pyar ke kitne afsane duniya ne sune sunaye
aisa pyar kisine dekha ho to mujhe bataye
ke ankh mere yaar ki dukhe
ankh mere yaar ki dukhe meri aankho me aa gayi lali
ankh mere yaar ki dukhe meri aankho me aa gayi lali
sara jag pyar kare ho sara jag pyar kare
mere pyar ki bat nirali
ho ankh mere yaar ki dukhe meri aankho me aa gayi lali

yaar ne dil ko kiya hai sadke maine jaan lutayi
yaar ne dil ko kiya hai sadke maine jaan lutayi
mai diwana yaar ka aye dil yaar mera sodayi
ek hath se duniya jane baje nahi tali
ke ankh mere yaar ki dukhe meri aankho me aa gayi lali
sara jag pyar kare mere pyar ki bat nirali
ho ankh mere yaar ki dukhe meri aankho me aa gayi lali

yaar ka darja sabse uncha yaar hai rab se pyara
yaar ka darja sabse uncha yaar hai rab se pyara
meri aankh se koi mere pyar ka kare nazara
yaar ke kadmo me hi jannat maine to basa li
ke ankh mere yaar ki dukhe meri aankho me aa gayi lali
sara jag pyar kare mere pyar ki bat nirali
ho ankh mere yaar ki dukhe meri aankho me aa gayi lali
ankh mere yaar ki dukhe meri aankho me aa gayi lali


lyrics of song Aankh Mere Yaar Ki Dukhe Meri Aankho Mein Aa Gayi Lali

Poetic Translation - Lyrics of Aankh Mere Yaar Ki Dukhe Meri Aankho Mein Aa Gayi Lali
How many tales of love has the world heard, re-told?
How many tales of love has the world heard, re-told?
If such love exists, let someone unfold,
For my beloved’s eyes, their sorrow, their ache,
For my beloved’s eyes, their sorrow, their ache, redness now in mine,
For my beloved’s eyes, their sorrow, their ache, redness now in mine,
The world loves, surely the whole world loves,
But my love, my love, is a unique sign.
Oh, my beloved’s eyes, their sorrow, their ache, redness now in mine.

My love has sacrificed his heart, I, my soul have given.
My love has sacrificed his heart, I, my soul have given.
I am lost to him, my heart, a lover driven.
With one hand, the world can never clap, it’s not the way,
For my beloved’s eyes, their sorrow, their ache, redness now in mine,
The world loves, surely the whole world loves, but my love is a unique sign.
Oh, my beloved’s eyes, their sorrow, their ache, redness now in mine.

My love's place, the highest, my love dearer than the Divine,
My love's place, the highest, my love dearer than the Divine,
Let my eyes witness this love, this love, that is mine.
In my love's footsteps, paradise I find, where I reside,
For my beloved’s eyes, their sorrow, their ache, redness now in mine,
The world loves, surely the whole world loves, but my love is a unique sign.
Oh, my beloved’s eyes, their sorrow, their ache, redness now in mine,
My beloved’s eyes, their sorrow, their ache, redness now in mine.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Ajay Devgn, Mohnish Behl, Raveena Tandon, Saeed Jaffrey, Deven Verma, Kulbhushan Kharbanda, Raza Murad, Sharat Saxena
Singer: Bela Sulakhe, Hemant Kumar, Kavita Krishnamurthy, Kumar Sanu, Pankaj Udhas, Sachdev, Sadhana Sargam, Udit Narayan, Vinod Rathod, Vipin Desai
Lyricist: Dev Kohli, Gulshan Bawra, Jani, Naqsh Lyallpuri, Rani Malik
Music Director: Mahesh Kishore
Film Director: Deepak Bahry
External Links: Ek Hi Raasta at IMDB    Ek Hi Raasta at Wikipedia
Watch Full Movie: Ek Hi Raasta at YouTube    Ek Hi Raasta at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Taal (1999)
Taal (1999)
Arzoo (1950)
Arzoo (1950)
Beimaan (1972)
Beimaan (1972)
Zakhmee (1975)
Zakhmee (1975)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy