Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aangana Aangana - अंगना अंगना
aangana aangana aangana aangana
gaon ki galiyaan akeli dhundti hogi mujhe
neem ki woh chanv thandi sochati hogi mujhe
bhule nahi apna jahaan sondhi sondhi mati aur ghar angana
bhule nahi apna jahan sondhi sondhi mati aur ghar angana
aankhon mein yeh tinka nahi ka chalka koi lamha yaha
aankhon mein yeh tinka nahi ka chalka koi lamha yaha
gaon ki galiyan akeli dhundti hogi mujhe
neem ki woh chanv thandi sochati hogi mujhe
bhule nahi apna jahan
sondhi sondhi mati aur ghar angana
bhule jhule yaad aaye bhule jhule yaad aaye
beete din bhi satayen
gunje kisi ki hasen kaanon mein mere
koi toh batayen koi dhundh laye
kaha hain mera kaarvaan
meri chath ke thik upar tha mera ek aasmaan
raasten pe jaante the mere kadmon ke nishaan
bhule nahi apna jahaan
sondhi sondhi mati aur ghar angana
apna koi toh pukaare apna koi toh pukaare
chote mere sahare
lauta de mujhko koi mera ashiyaan
shama bujhi jaaye shama bujhi jaaye
yaadon mein basey dhuaan
mera bas chalta toh jholi bhar ke mausam le aata
thodi dhup chura lata main gaon ki khushbu lata
bhule nahi apna jahaan
sondhi sondhi mati aur ghar angana
bhule nahi apna jahan
sondhi sondhi mati aur ghar angana
aankhon mein yeh tinka nahi chalka koi lamha yahaan
aankhon mein yeh tinka nahi chalka koi lamha yahaan
gaon ki galiyaan akeli dhundhati hogi mujhe
neem ki woh chanv thandi sochati hogi mujhe
angana angana bhule nahi apna jahan
sondhi sondhi mati aur ghar angana
angana angana angana angana
Poetic Translation - Lyrics of Aangana Aangana
Every courtyard, every courtyard, every courtyard, every courtyard.
The village lanes, they must search for me, alone.
The neem tree's cool shade, it must be pondering, missing me.
Never forgotten, my world, the scent of earth, and the home's courtyard.
Never forgotten, my world, the scent of earth, and the home's courtyard.
No splinter in the eye here, no moment of deceit,
No splinter in the eye here, no moment of deceit.
The village lanes, they must search for me, alone.
The neem tree's cool shade, it must be pondering, missing me.
Never forgotten, my world,
The scent of earth, and the home's courtyard.
Forgotten swings, memories flood in, forgotten swings, memories flood in,
Past days torment, echoing laughter in my ears,
Someone, tell me, someone, find and bring back my caravan,
Above my roof, my sky did reside,
On the path, my footsteps did stride.
Never forgotten, my world, the scent of earth, and the home's courtyard.
Someone, call out my name, someone, call out my name, my small supports,
Return me, someone, to my dwelling, my haven,
The flame fades, the flame fades, smoke lingers in memories,
If I could, I'd bring a pocketful of seasons,
Steal a bit of sunlight, carry the village's perfume.
Never forgotten, my world, the scent of earth, and the home's courtyard.
Never forgotten, my world, the scent of earth, and the home's courtyard.
No splinter in the eye here, no moment of deceit,
No splinter in the eye here, no moment of deceit.
The village lanes, they must search for me, alone.
The neem tree's cool shade, it must be pondering, missing me.
Every courtyard, every courtyard, never forgotten, my world,
The scent of earth, and the home's courtyard.
Every courtyard, every courtyard, every courtyard, every courtyard.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.