Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aane Se Uske Aaye Bahar (2) - आने से उसके आये बहार
aane se uske aaye bahar
jane se uske jaye bahar
badi mastani meri mahbuba
meri zindgani hai meri mahbuba
is ghata ko mai to
uski aankho ka kajal kahunga
is hawa ko mai to
uska lahrata aanchal kahunga
kaliyo ka bachpan hai
phulo ki jawani hai, meri mahbuba
meri zindgani hai meri mahbuba
beet jaate hain din
kat jaati hai aankho me raate
hum na jaane kya kya
karte rahte hain aapas me baate
main thoda diwana
thodi si diwani hai, meri mahbuba
meri zindgani hai meri mahbuba
samne main sabke
naam uska nahi le sakunga
samne main sabke
naam uska nahi le sakunga
wo sharam ke mare ruth jaye
to mai kya karunga
huro ki malika hai
pariyo ki rani hai, meri mahbuba
meri zindgani hai meri mahbuba
badi mastani meri mahbuba
Poetic Translation - Lyrics of Aane Se Uske Aaye Bahar (2)
With her coming, springs ignite,
With her leaving, spring takes flight.
My love, a tempest, wild and free,
My life itself, she is to me.
This gathering storm, her kohl I see,
This wind, her veil, dancing with glee.
The buds, her youth, a tender start,
The blooms, her prime, a beating heart.
My love, a madness, pure and deep,
My life's own secret, I will keep.
The days they fade, the nights grow long,
In eyes that yearn, where dreams belong.
We speak in whispers, soft and low,
Of all the things we long to know.
I, a touch of mad, she, a trace of sweet,
My love's embrace, our souls do meet.
Before the world, her name I hide,
Before the world, I must confide.
Lest shame should bloom, and anger rise,
And in her tears, my spirit dies.
Queen of the houris, fairy queen,
My love, my life, my joy unseen.
My love's a tempest, wild and free,
My life itself, she is to me.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.