Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Kishore Kumar - kishore_kumar_059.jpg
Kishore Kumar


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
3.67 - 3 votes
Video of the song from youtube Advertisements
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.

We will add as soon as the video of the song is available.

Average Rating : 3.67
Total Vote(s) : 3
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Aanchal Sarke Bindiya Chamke - आँचल झलके बिंदिया झलके

anchal jhalke bindiya jhalke
aaye na karar
aai hai bahaar ban than ke
ki chudi meri khanke
sajan kahi na ja
na ja main tere
darshan ki pyasi hu raja hay
anchal jhalke bindiya jhalke
aaye na karar
aai hai bahaar ban than ke
ki chudi meri khanke
sajan kahi na ja
na ja main tere
darshan ki pyasi hu raja hay

chand mera bichda to, dil toot jayega
oho aaha
chand mera bichda to, dil toot jayega
akele ye sawan balma
yu na beet payega, joban tadpayega
raat ghaneri
hay raat ghaneri aur
andheri hogi mere yaar
aai hai bahaar ban than ke
ye chudi meri khanke
sajan kahi na ja, hay

pyare dildaar meri, duniya ka noor tu
oho aaha
pyare dildaar meri, duniya ka noor tu
mera sartaaj meri, mang ka sindoor tu
jawani ka surur tu
tu mera mahi
ho tu mahi deve gawahi
sara gulzaar
aai hai bahaar ban than ke
ye chudi meri khanke
sajan kahi na ja, hay

aaja jaraa pass dil, pyar se main bhar du
oho aaha
aaja jaraa pass dil, pyar se main bhar du
apni jawani piya, tere naam kar du
ye dil ye jigar du
tere bin jeena
hay tere bin jeena, kya hai jeena
mere sarkaar
aai hai bahaar ban than ke
sajan kahi na ja
na ja main tere darshan ki, pyasi hu raja
sajan kahi na ja
na ja main tere darshan ki, pyasi hu raja
sajan kahi na ja


lyrics of song Aanchal Sarke Bindiya Chamke

Poetic Translation - Lyrics of Aanchal Sarke Bindiya Chamke
Her veil shimmers, her bindi gleams,
Restless, longing for his returning streams.
Spring has arrived, adorned in its prime,
My bangles sing a rhythm of passing time.
Beloved, do not depart, do not stray,
I thirst for your presence, my king, come what may.
Her veil shimmers, her bindi gleams,
Restless, longing for his returning streams.
Spring has arrived, adorned in its prime,
My bangles sing a rhythm of passing time.
Beloved, do not depart, do not stray,
I thirst for your presence, my king, come what may.

If my moon departs, my heart will break,
Oh-ho, ah-ha,
If my moon departs, my heart will break,
Alone this monsoon, my love,
Will not pass, youth will ache,
The night is dense,
Oh, the night is dense, and
Darkness will claim my dear.
Spring has arrived, adorned in its prime,
My bangles sing a rhythm of passing time.
Beloved, do not depart, oh, do not stray.

My beloved, my heart's delight, you are the world's light,
Oh-ho, ah-ha,
My beloved, my heart's delight, you are the world's light,
My crown, the vermilion in my parting, you ignite,
The intoxication of my youth,
You are my love,
Oh, you are my love, the whole world a witness,
The whole blooming garden.
Spring has arrived, adorned in its prime,
My bangles sing a rhythm of passing time.
Beloved, do not depart, oh, do not stray.

Come closer, let me fill your heart with love,
Oh-ho, ah-ha,
Come closer, let me fill your heart with love,
My youth, my beloved, I dedicate above,
This heart, this soul I give,
Without you, living,
Oh, without you, living, what is living,
My sovereign.
Spring has arrived, adorned in its prime,
Beloved, do not depart,
I thirst for your presence, my king, come what may.
Beloved, do not depart,
I thirst for your presence, my king, come what may.
Beloved, do not depart.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Virendra, Komila Virak, Manorama, Mala Jaggi, Romeo
Singer: Asha Bhosle, Suresh Wadkar, Dilraj Kaur, Savita Suman, Meenu Purushottam
Lyricist: Mahendra Dehlvi
Music Director: Vedpal
Film Director: B S Shaad
Film Producer: Rooplal Sangar
External Links: Zakhmi Dil at IMDB    Zakhmi Dil at Wikipedia

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Kaala Patthar (1979)
Kaala Patthar (1979)
Sangdil (1952)
Sangdil (1952)
Meri Surat Teri Aankhen (1963)
Meri Surat Teri Aankhen (1963)
Jahan Ara (1964)
Jahan Ara (1964)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy