Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aanchal Ki Chaya - आँचल की छाया
dukh ke jalte huve alao mann ki pida, tan ki ghavo
dukh ke jalte huve alao mann ki pida, tan ki ghavo
tumne ye sansaar se paaya, tumne sansaar se paaya
tum ho jalti dhup se haare par main ab hu sang tumhare
ha kar dungi aanchal ki chhaya, kar dungi aanchal ki chhaya
mere bhagya me jo amrit hai, bund bund main tumko de du
jitna bhi vish tumko mila hai, wo saara vish main pi lu
sanne jaise baadal banke, ab tak tum par vish barsaya
par ab main hu sang tumhare kar dungi aanchal ki chhaya
pyar se jo koi chhule to, har pida kam hoti jati hai
dukh ki alan bujh naa paye to maddham ye kuchh ho hi jaati hai
jis pal tak tum ekaki the har pal suna pal gilaya
par ab main hu sang tumhare kar dungi aanchal ki chhaya
dukh ke jalte huve alao mann ki pida, tan ki ghavo
tumne ye sansaar se paaya, tumne ye sansaar se paaya
tum ho jalti dhup se haare par main ab hu sang tumhare
ha kar dungi aanchal ki chhaya, kar dungi aanchal ki chhaya
Poetic Translation - Lyrics of Aanchal Ki Chaya
Flames of sorrow, a burning pyre, wounds of the soul, the body's fire.
Flames of sorrow, a burning pyre, wounds of the soul, the body's fire.
From this world you inherited pain, from this world, you were constrained.
Beaten by the sun's scorching ray, but now with you, I choose to stay.
I shall offer shelter, shade's soft sway, I shall offer shelter, come what may.
The nectar destined for my fate, drop by drop, I will dedicate.
All the poison you've known to drink, of every venom, I shall think.
Like clouds that poured a venomous rain, upon your life, a constant strain,
But now with you, I choose to stay, I shall offer shelter, come what may.
When love's touch gently comes to be, each sorrow's sting, begins to flee.
If grief's fire cannot be subdued, its embers soften, understood.
While in solitude, each moment sighed, each passing hour, a tear you cried,
But now with you, I choose to stay, I shall offer shelter, come what may.
Flames of sorrow, a burning pyre, wounds of the soul, the body's fire.
From this world you inherited pain, from this world, you were constrained.
Beaten by the sun's scorching ray, but now with you, I choose to stay.
I shall offer shelter, shade's soft sway, I shall offer shelter, come what may.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.