Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aana Mere Pyar Ko Na Tum Jhuta Samjho Jana - आना मेरे प्यार को तुम ना झूठा समझो जाना
aana mere pyaar ko tum na jhuuthaa samjho jana
aana mere pyaar ko tum na jhuuthaa samjho jana
sanam tumhen paane kaa ye tha sara bahana
aana mere pyaar ko tum na jhuuthaa samjho jana
sanam tumhen paane kaa ye tha sara bahana
chalo bhi jo huaa jaane do
bahut ho chukaa jaane do
chalo bhi jo huaa jaane do
bahut ho chukaa jaane do
dekh meri takdir dil me kiskaa teer
aankhon me tasvir kiski hai sanam
chhodo chhodo haath jaanu teri jaat
jhuthi hai har baat jhuthi har kasam
ho jhutha hun yaa sachha hun jaane sara zamana
ho aana mere pyaar ko tum na jhuuthaa samjho jana
sanam tumhen paane kaa ye tha sara bahana
chalo bhi jo huaa jaane do
bahut ho chukaa jaane do
chalo bhi jo huaa jaane do
bahut ho chukaa jaane do
tumne fenkaa jaal ulti pad gai chaal
ab mister janjaal rasta naapie
aise to na yaar dil ko thokar maar
samjho meraa pyaar kudaa ke lie
samjh gai ab chhodo zyada baaten banana
aana mere pyaar ko tum na jhuuthaa samjho jana
aana mere pyaar ko tum na jhuuthaa samjho jana
sanam tumhen paane kaa ye tha sara bahana
chalo bhi jo huaa jaane do
bahut ho chukaa jaane do
chalo bhi jo huaa jaane do
bahut ho chukaa jaane do
chalo bhi jo huaa jaane do
bahut ho chukaa jaane do
Poetic Translation - Lyrics of Aana Mere Pyar Ko Na Tum Jhuta Samjho Jana
Come, do not mistake my love for lies, my love,
Come, do not mistake my love for lies, my love,
My beloved, to have you was the only cause.
Come, do not mistake my love for lies, my love,
My beloved, to have you was the only cause.
Come, let what's done be gone,
Enough of this has been, be gone.
Come, let what's done be gone,
Enough of this has been, be gone.
See my fate, whose arrow in my heart,
Whose image in my eyes, my beloved?
Leave, release my hand, I know your caste,
False are each word, each oath untrue.
Am I false, or true, the whole world knows.
Come, do not mistake my love for lies, my love,
My beloved, to have you was the only cause.
Come, let what's done be gone,
Enough of this has been, be gone.
Come, let what's done be gone,
Enough of this has been, be gone.
You cast your snare, the plan backfired,
Now, Mr. Trouble, measure the road.
Don't wound my heart, my friend, not so,
For God's sake, understand my love.
I understand now, cease this weaving of words.
Come, do not mistake my love for lies, my love,
Come, do not mistake my love for lies, my love,
My beloved, to have you was the only cause.
Come, let what's done be gone,
Enough of this has been, be gone.
Come, let what's done be gone,
Enough of this has been, be gone.
Come, let what's done be gone,
Enough of this has been, be gone.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.