Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aake Tere Karib - आके तेरे करीब
aake tere karib halchal hui hai saanso me
aake tere karib halchal hui hai saanso me
pal me miti hai duriya, pal me miti hai duriya
sapne pale hai aankho me
aake tere karib halchal hui hai saanso me
pal me miti hai duriya, pal me miti hai duriya
sapne pale hai aankho me
aake tere karib halchal hui hai saanso me
ehsaas tera to mahka hai har ek su
hawaye tera hi saya lage
meri to duniya ye bas tera hi dil hai
baaki jaha mujhko jaya lage
ehsas tera to mahka hai har ek su
hawaye tera hi saya lage
meri to duniya ye bas tera hi dil hai
baaki jaha mujhko jaya lage
kismat se tumko paa liya, tumsa nahi hai lakho me
kismat se tumko paa liya, tumsa nahi hai lakho me
pal me miti hai duriya, pal me miti hai duriya
sapne pale hai aankho me
aake tere karib halchal hui hai saanso me
ho sadao me tuhi duao me tuhi
tere liye hi main sajda karu
jivan ho jaisa bhi tere hi sang ho wo
tere liye hi jiyu main maru
sadao me tuhi duao me tuhi
tere liye hi main sajda karu
jivan ho jaisa bhi tere hi sang ho wo
tere liye hi jiyu main maru
dikhta nahi hai chaand ab, dikhte ho tum to raato me
dikhta nahi hai chaand ab, dikhte ho tum to raato me
pal me miti hai duriya, pal me miti hai duriya
sapne pale hai aankho me
aake tere karib halchal hui hai saanso me
aake tere karib halchal hui hai saanso me
pal me miti hai duriya, pal me miti hai duriya
sapne pale hai aankho me
aake tere karib halchal hui hai saanso me
Poetic Translation - Lyrics of Aake Tere Karib
Near you, a tremor in my breath,
Near you, a tremor in my breath.
Distance erased in a fleeting breath,
Dreams now bloom in my eyes' depth.
Near you, a tremor in my breath.
Your essence perfumes every dawn,
The wind whispers your shadowed grace.
My world, it resides in your heart alone,
All other realms feel a vacant space.
Your essence perfumes every dawn,
The wind whispers your shadowed grace.
My world, it resides in your heart alone,
All other realms feel a vacant space.
By fate, I've found you, unique and true,
Unmatched, a gem among the few.
Distance erased in a fleeting breath,
Dreams now bloom in my eyes' depth.
Near you, a tremor in my breath.
You in my songs, you in my prayers,
For you, my soul finds humble kneel.
Let life unfold, with you, my shares,
For you, I live, for you, I feel.
You in my songs, you in my prayers,
For you, my soul finds humble kneel.
Let life unfold, with you, my shares,
For you, I live, for you, I feel.
No moon I see, in nights so deep,
But only you, while others sleep.
Distance erased in a fleeting breath,
Dreams now bloom in my eyes' depth.
Near you, a tremor in my breath.
Near you, a tremor in my breath.
Distance erased in a fleeting breath,
Dreams now bloom in my eyes' depth.
Near you, a tremor in my breath.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.