Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aaja Salone Sipaiyya - आजा सलोने सिपहिया
aaja salone sipahiya
ho aaja salone sipahiya
bedardi piya kanha chhupe ho
bedardi piya kanha chhupe ho
tori raah takat din raina
ab aaja piya maan kahna
tori raah takat din raina
ab aaja piya maan kahna
aaja aaja, aaja aaja salone sipahiya
bedardi piya kanha chhupe ho
bedardi piya kanha chhupe ho
ghir aai badariya sari
tum kanha chhupe banwari
tori takh takh raah me haari
ghir aai badariya sari
tum kanha chhupe banwari
tori tak tak raah me haari
to bin vyakul bhaye do naina
ab aaja piya maan kahna
to bin vyakul bhaye do naina
ab aaja piya maan kahna
aaja aaja, aaja aaja salone sipahiya
bedardi piya kanha chhupe ho
bedardi piya kanha chhupe ho
barsat ka mausam hai piya thandi hawa hai
bago me jhule daal ki hum chholiya gaale
bago me jhule daal ki hum chholiya gaale
jangal me mor firte hain athkheliya karte
ek hum jo teri yaad me jite hain na marte
ek hum jo teri yaad me jite hain na marte
to bin vyakul bhaye do naina
ab tu aaja piya maan kahna
to bin vyakul bhaye do naina
ab tu aaja piya maan kahna
aaja aaja, aaja aaja salone sipahiya
bedardi piya kanha chhupe ho
bedardi piya kanha chhupe ho
Poetic Translation - Lyrics of Aaja Salone Sipaiyya
Come, my beautiful warrior, come,
Come, my beautiful warrior, come,
Where do you hide, my heartless love?
Where do you hide, my heartless love?
I await your path, day and night,
Now come, my love, heed my plight.
I await your path, day and night,
Now come, my love, heed my plight.
Come, come, come, my beautiful warrior, come,
Where do you hide, my heartless love?
Where do you hide, my heartless love?
The clouds gather, all around,
Where are you hidden, my dark-skinned crown?
Weary I am, your path I have found.
The clouds gather, all around,
Where are you hidden, my dark-skinned crown?
Weary I am, your path I have found.
Without you, my eyes are two souls in pain,
Now come, my love, heed my refrain.
Without you, my eyes are two souls in pain,
Now come, my love, heed my refrain.
Come, come, come, my beautiful warrior, come,
Where do you hide, my heartless love?
Where do you hide, my heartless love?
The rains descend, my love, the air is cold,
In the gardens, we could swing, stories told.
In the gardens, we could swing, stories told.
In the forests, peacocks dance and play,
While I, in your memory, live and pray.
While I, in your memory, live and pray.
Without you, my eyes are two souls in pain,
Now come, my love, heed my refrain.
Without you, my eyes are two souls in pain,
Now come, my love, heed my refrain.
Come, come, come, my beautiful warrior, come,
Where do you hide, my heartless love?
Where do you hide, my heartless love?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.