Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aaja Re Meri Jaamboring - आजा रे मेरी जाम्बोरिंग
aaja re meri jaamboring dil na lage tere bin
ho mere hote tujhe darr hai kya
aaja re meri jaamboring dil na lage tere bin
aa gayi teri jaamboring dil na lage tere bin
are tere hote mujhe darr hai kya
aa gayi teri jaamboring aa gayi teri jaamboring
gin ginake bite the din is ek pal ke liye
ho o do dil jo khul ke mile chaya nasha bin piye
ho sath hum tum rahe pyar me gum rahe
ab na tute kabhi ye nasha
aaja re meri jaamboring dil na lage tere bin
ho mere hote tujhe darr hai kya
aa gayi teri jaamboring aa gayi teri jaamboring
o bechain sanson me hai jagi hai kya darmiya
mujhako chura lene de honto se kuch narmiya
hamane socha tha jo dil ne chaha tha jo
aaj vo khwab sach ho gaya
aa gayi teri jaamboring dil na lage tere bin
are tere hote mujhe darr hai kya
aaja re meri jaamboring dil na lage tere bin
ho baho me aayi jo tu mausam badalane lage
kya pyas man me jagi do tan pighalane lage
pyas ki aag me jhalake jaana hai ye
aise jalane me kya hai maja
aaja re meri jaamboring dil na lage tere bin
ho mere hote tujhe darr hai kya
aa gayi teri jaamboring dil na lage tere bin
are tere hote mujhe darr hai kya
aaja re meri jaamboring aa gayi teri jaamboring
aaja re meri jaamboring aa gayi teri jaamboring
aaja re meri jaamboring aa gayi teri jaamboring
Poetic Translation - Lyrics of Aaja Re Meri Jaamboring
Come, my soul, my heart aches without you.
With me beside you, what fear is there?
Come, my soul, my heart aches without you.
You've arrived, my soul, my heart aches without you.
With you beside me, what fear is there?
You've arrived, my soul, you've arrived.
Counting the days, each moment awaited,
Two hearts entwined, a love un-intoxicated.
We stay together, lost in love's embrace,
Never to break, this blissful haze.
Come, my soul, my heart aches without you.
With me beside you, what fear is there?
You've arrived, my soul, you've arrived.
A restlessness awakens in breaths entwined,
Let me steal from your lips, soft and kind.
What we dreamed, what the heart desired,
Today, those dreams have transpired.
You've arrived, my soul, my heart aches without you.
With you beside me, what fear is there?
Come, my soul, my heart aches without you.
As you come to my arms, the seasons transform,
A thirst arises, two bodies begin to warm.
In the fire of longing, a glimpse of fate,
What joy in burning, to seal our state?
Come, my soul, my heart aches without you.
With me beside you, what fear is there?
You've arrived, my soul, my heart aches without you.
With you beside me, what fear is there?
Come, my soul, you've arrived, my soul, you've arrived.
Come, my soul, you've arrived, my soul, you've arrived.
Come, my soul, you've arrived, my soul, you've arrived.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.