Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aaja Mere Yaar Bhangra Paalenge - आजा मेरे यार भंगड़ा पालेंगे
o sanu galla la le o jhappi shafi pale
o sanu galla la le o jhappi shafi pale
assi to ve mangde mafi dekho hatha jodke diwana hoke aaja
aaja mere yaar bhangda palenge ho git koi dostida galenge
aaja mere yaar bhangda palenge ho git koi dostida galenge
hun mai bhi karda khed na lehta vich shoti shoti
shoti shoti bhul jao hun mai bhi karda khed na
lehta vich shoti hey aaj mai khava dokala
tu makke di roti ek gur ki muf chapa ja
aaja mere yaar bhangda palaiye ho git koi dostida galaiye
haay meri khushi me harida tere te hi waara
haay meri khushi me harida tere te hi waara
tainu jitna main soniya jag na paawe hara
begana hoke na ja
aaja mere yaar bhangda paale ye git koi dosti ka galenge
sanu galla la le o jhappi shapppi paale
aa sanu galla la le o jhappi shapppi paale
to be mangte maafi dekho haththa jod ke diwana hoke aaja
aaja mere yaar bhangda palenge ho git koi dostida galenge
aaja mere yaar bhangda palenge ho git koi dostida galenge
aaja mere yaar bhangda palenge ho git koi dostida galenge
Poetic Translation - Lyrics of Aaja Mere Yaar Bhangra Paalenge
Embrace us, hold us close, in your warm embrace,
Embrace us, hold us close, in your warm embrace.
We beg for forgiveness, with hearts laid bare,
Hands clasped in prayer, a maddened love to share,
Come, oh come.
My friends, we'll dance the bhangra's fiery art,
And sing a song that binds each soul and heart.
My friends, we'll dance the bhangra's fiery art,
And sing a song that binds each soul and heart.
My friends, we'll dance the bhangra's fiery art,
And sing a song that binds each soul and heart.
I too will play, forget the games of youth,
In smallest ways, erase the bitter truth.
I too will play, forget the games of youth,
Today I'll feast on joys the soul has craved.
You, the corn-bread, with a love divinely saved.
Come, oh come.
My joy belongs to you, in every way,
My joy belongs to you, in every way,
My sweet beloved, the world can't hold my sway.
Do not depart, though strangers may appear.
Come, oh come.
Embrace us, hold us close, in your warm embrace,
Embrace us, hold us close, in your warm embrace.
We beg for forgiveness, with hearts laid bare,
Hands clasped in prayer, a maddened love to share,
Come, oh come.
My friends, we'll dance the bhangra's fiery art,
And sing a song that binds each soul and heart.
My friends, we'll dance the bhangra's fiery art,
And sing a song that binds each soul and heart.
My friends, we'll dance the bhangra's fiery art,
And sing a song that binds each soul and heart.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.