|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=3WjF1VcG36A |
|
Lyrics of Aaja Jani - आजा जानी aaja jani gram hai jawani ke jawani jal jayegi
aaja jani gram hai jawani ke jawani jal jayegi
baho me aaja mere raja
aise na ja ke sham dhal jayegi
aaja jani gram hai jawani ke jawani jal jayegi
sone ki tarha tu mera yaar hai khara
tera mera mera tera pyar hai khara
sone ki tarha tu mera yaar hai khara
tera mera mera tera pyar hai khara
tu jo gaya aye dilruba tu
tu jo gaya aye dilruba
chhuri dil pe chal jayegi
aaja jani gram hai jawani ke jawani jal jayegi
baho me aaja mere raja
aise na ja ke sham dhal jayegi
aaja jani gram hai jawani ke jawani jal jayegi
chadti umar pe chada hai gora rang
jiski chhidi hai sari duniya me jang
chadti umar pe chada hai gora rang
jiski chhidi hai sari duniya me jang
dil na jala aankhe mila de de de
dil na jala aankhe mila de
ye ghadi nikal jayegi
aaja jani gram hai jawani ke jawani jal jayegi
baho me aaja mere raja
aise na ja ke sham dhal jayegi
aaja jani gram hai jawani ke jawani jal jayegi
aaja jani gram hai jawani ke jawani jal jayegi

|
Poetic Translation - Lyrics of Aaja Jani |
|
Come, beloved, youth is a fire, it will surely burn away,
Come, beloved, youth is a fire, it will surely burn away.
Into my arms, my king, come,
Do not depart, lest the evening fade away.
Come, beloved, youth is a fire, it will surely burn away.
Like gold, you, my friend, are pure and true,
Your love and mine, mine and yours, are true.
Like gold, you, my friend, are pure and true,
Your love and mine, mine and yours, are true.
If you leave, O heart's delight,
If you leave, O heart's delight,
A knife will pierce the heart's core.
Come, beloved, youth is a fire, it will surely burn away.
Into my arms, my king, come,
Do not depart, lest the evening fade away.
Come, beloved, youth is a fire, it will surely burn away.
Upon rising youth, fair colour has ascended,
A war for which the whole world contended.
Upon rising youth, fair colour has ascended,
A war for which the whole world contended.
Do not inflame the heart, meet my eyes, give, give,
Do not inflame the heart, meet my eyes, give, give,
This moment will surely pass.
Come, beloved, youth is a fire, it will surely burn away.
Into my arms, my king, come,
Do not depart, lest the evening fade away.
Come, beloved, youth is a fire, it will surely burn away.
Come, beloved, youth is a fire, it will surely burn away.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Vasna Ki Aag |
| Film cast: | Jetendra, Upasna Khosla, Huma Khan, Brijbhushan Sahni | | Singer: | Kavita Krishnamurthy, Mohammed Aziz, Dilraj Kaur | | Lyricist: | Dilip K. Tahir, Prem Pandit | | Music Director: | Ram Lakshman | | Film Director: | Madan Sinha | | Film Producer: | Kamal Jain |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|