Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aaja Bhangra Pa Laiye - होए दीदी सडी कूल कूल
hoye didi saddi cool cool jija sadda hot ni
hoye ennu ta suit karuga wedding wala coat ni
hoye didi saddi cool cool jija sadda hot ni
hoye ennu ta suit karuga wedding wala coat ni
tainu kothi vi pawa du ho tainu gaddi vi mangwa du
tainu kothi vi pawa du tainu gaddi vi mangwa du
teri sister de naal teri vi full full aish kara du
saddi ek vaari setting ho lain de
ek vaari setting ho lain de
saddi ek vaari setting ho lain de
ek vaari setting ho lain de
tension nahi laini tension nahi laini
tension nahi laini saliye aaja bhagda paliye
tension nahi laini saliye aaja bhagda paliye
haye hal bazar chao khat ke lyandi khat ke le aandi aari
hal bazar chao khat ke lyandi khat ke le aandi aari
haye jija sanu o chahida jeda hove na juwari
gahr chheti aave o kade ghut naa laave
o sham subere bas rab nu dhyave aapa ehiyo gal hai kahni
tension nahi laini saliye aaja bhagda paliye
tension nahi laini saliye aaja bhagda paliye
o dil nu mere touch kar gayi bas ek odi hi beuty
ohdi ungal vich pawavanga mai heere di anguthi
o dil nu mere touch kar gayi bas ek odi hi beuty
ohdi ungal vich pavanga main heere di anguthi
tainu haar mai pawadu tainu haar mai pawadu
tainu sone vich mala du teri sister de naal teri vi
full full aish kara du saddi ek vaari setting ho lain de
ek vaari setting ho lain de
saddi ek vaari setting ho lain de
ek vaari setting ho lain de
tension nahi laini tension nahi laini
tension nahi laini saliye aaja bhagda paliye
tension nahi laini saliye aaja bhagda paliye
tension nahi laini saliye aaja bhagda paliye
tension nahi laini saliye aaja bhagda paliye
Poetic Translation - Lyrics of Aaja Bhangra Pa Laiye
My sister, cool as a summer breeze,
My brother-in-law, a burning fire.
He's the one who'll truly wear
The wedding coat, my heart's desire.
My sister, cool as a summer breeze,
My brother-in-law, a burning fire.
He's the one who'll truly wear
The wedding coat, my heart's desire.
I'll build you a mansion, grand and bright,
And a car, your every whim to meet.
With your sister, your life will take flight,
A life of luxury, oh so sweet.
Just let our match be made,
Let our alliance be.
Just let our match be made,
Let our alliance be.
Don't you worry, don't you fret,
Don't you worry, sister dear.
Come, let's dance, let's not forget,
Come, let's dance, and banish fear.
From the market, a bride you fetch,
From the market, a bride you bring.
From the market, a bride you fetch,
From the market, a bride you bring.
My brother-in-law, we've found our match,
A man who's not of gambling's sting.
He'll come home early, never to roam,
Each morning and eve, he'll pray at home.
This is the word I say to thee,
Don't you worry, sister dear.
Come, let's dance, let's not forget,
Come, let's dance, and banish fear.
My heart she touched, with beauty so rare,
Her loveliness, a radiant gleam.
On her finger, a diamond, beyond compare,
A ring of jewels, a lover's dream.
My heart she touched, with beauty so rare,
Her loveliness, a radiant gleam.
On her finger, a diamond, beyond compare,
A ring of jewels, a lover's dream.
A necklace I'll place around her neck,
In golden embrace, her beauty to see.
With your sister, your life will take check,
A life of luxury, wild and free.
Just let our match be made,
Let our alliance be.
Just let our match be made,
Let our alliance be.
Don't you worry, don't you fret,
Don't you worry, sister dear.
Come, let's dance, let's not forget,
Come, let's dance, and banish fear.
Come, let's dance, and banish fear.
Come, let's dance, and banish fear.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.