Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aaja Aaja Tera Intezaar Hain - आजा आजा तेरा इंतज़ार है
aaja aaja tera intzar hai
tujhe dhundh raha mera pyar hai
aaja aaja, aaja aaja tera intzar hai
tujhe dhundh raha mera pyar hai, aaja aaja
rokte hai duniya wale pyar ke ye raste
rokte hai duniya wale pyar ke ye raste
mushkile hi mushkile hai do dilo ke waste
majbur mera pyar hai majbur majbur
aaja aaja tera intzar hai
tujhe dhundh raha mera pyar hai, aaja aaja
tod sakta hai agar dunia ke bandhan tod de
tod sakta hai agar dunia ke bandhan tod de
pyar karne wale is dunia se darna chhod de
aaja aaja tera intzaar hai
tujhe dhundh raha mera pyar hai, aaja aaja
pyar ki taqdir me likhi hai ye majburiya
pyar ki taqdir me likhi hai ye majburiya
haye ye majburiya ye do dilo ki duriya
majbur mera pyar hai majbur majbur
aaja aaja tera intzar hai
tujhe dhundh raha mera pyar hai, aaja aaja
majbur mera pyar hai majbur majbur
majbur majbur
Poetic Translation - Lyrics of Aaja Aaja Tera Intezaar Hain
Come, come, for you, my soul does yearn,
My love, it seeks you, at every turn.
Come, come, come, the waiting's long,
My love, it seeks you, in its song, come, come.
The world, it tries to bar our way,
The world, it tries, to hold at bay,
Obstacles rise, a daunting test,
For two such hearts, yearning for rest.
My love is bound, by chains unseen,
Come, come, for you, my soul's keen.
My love, it seeks you, with all its art,
Come, come, and mend this broken heart.
If you can break the world's cruel hold,
If you can break, as days unfold,
Then cast aside all worldly fear,
And let your love, forever be near.
Come, come, for you, my soul takes flight,
My love, it seeks you, in darkest night,
Come, come, and ease my weary soul.
In love's decree, such bonds are spun,
In love's decree, the battle's won,
Oh these chains, these hearts apart,
My love is bound, a broken start.
My love is bound, by chains unseen,
Come, come, for you, my soul's keen.
My love, it seeks you, with all its art,
Come, come, and mend this broken heart.
My love is bound, by chains unseen.
My love is bound.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.