Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Soha Ali Khan - soha_ali_khan_007.jpg
Soha Ali Khan


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.00 - 2 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.00
Total Vote(s) : 2
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Aaja Aaja Na Na - कु : आजा आजा are not available yet.


We will add the lyrics of the song in due course.

Most probably, we have not yet updated the lyrics due to non-availablity of audio or video of the song.

If you have the lyrics for this song or know the source for the lyrics or song, please post them by way of comments in comment box below.

Poetic Translation - Lyrics of Aaja Aaja Na Na
Come, come, no, no, draw near, oh, draw near, no, no,
If you don't come close, my soul will depart.
Behold, beloved, the evening descends, now let me go home,
Why this burning impatience? Let the heart just fill its cup,
Now let me go home, let the heart just fill its cup.

Tomorrow, at this very place, I'll meet you, my love,
Tomorrow's dream, fair one, do not show me such illusion.
You'll writhe today, tomorrow you'll taste the sweet fruit,
I know your tomorrow will never truly arrive.
Let go, no, no, no, no, no.
I won't let you go, infamy will bloom,
If you depart, my life will also leave.
Come, come, my love, no, no.

In true love, we never touch one another,
To touch, oh, how modern lovers behave, what they do,
Never touch, what they do, what they do,
To today's lovers, a salute from afar,
There's no deed greater than love in this world.
See, do not follow after me,
I too will find a place to rest, come, come,
No, no, if you don't come close, my soul will depart,
Then, this talk will never touch your lips again,
Never again, oh, never again.
Swear to me, you'll never depart,
I swear, I will never go.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Mithun Chakraborty, Jaya Swamy, Kiran Kumar, Raza Murad, Jagdeep
Singer: Kumar Sanu, Sadhana Sargam
Music Director: Suraj Kiran
Film Director: Imran
Film Producer: Ravi H Limbani
External Links: Pitambar at IMDB    Pitambar at Wikipedia

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Raaz (1967)
Raaz (1967)
Aar Paar (1954)
Aar Paar (1954)
Border (1997)
Border (1997)
Asli Naqli (1963)
Asli Naqli (1963)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy